Jump to content

Talk:Qualm

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 9 years ago by EXplodit in topic German alternative forms

The entry gave the following second definition

  1. sudden feeling of illness, faintness, nausea, uneasiness or disturbing emotion.

I have never heard of this, nor have I found it back in any of the dictionaries at my disposal. If anyone thinks this definition is indeed correct, please put it back on with a source, and if possible a note on what kind of usage it is (archaic, poetic, regional, etc.). Thank you.Kolmiel (talk) 18:53, 12 August 2014 (UTC)Reply

German alternative forms

[edit]
  • [zeno.org/Literatur/M/Lohenstein,+Daniel+Casper+von/Dramen/Ibrahim/5.+Akt] & [zeno.org/Literatur/M/Lohenstein,+Daniel+Casper+von/Dramen/Ibrahim/[Prolog]]: "Tagt aus dem tiffen Kwalm" & "Wenn Ich mich wie aus einem träum und kwalme"
  • [books.google.de/books?id=UVchAQAAIAAJ&q="Kwalm"]: "trieben durch bitteren Kwalm"
  • [books.google.de/books?id=dvdgAAAAcAAJ&pg=PT5&dq="Kwalm"]: "daß durch den hefftigen Kwalm und Dunst, den es ausspeyet"
  • [books.google.de/books?id=uvIxCgAAQBAJ&pg=PA406&dq="Kwalm"]: "kommet einem ein solcher ekelhaftiger dumpfichter kwalm entgegen"
  • [books.google.de/books?id=jVRXAAAAcAAJ&pg=PA91&dq="Kwalm"]: "Dieser Schmauch oder kwalm steiget sehr schnäl"
  • [books.google.de/books?id=-JVEAAAAcAAJ&pg=PA1355&dq="Kwalm"] (Schottel, quite famous German grammarian): ""Kwalm v. qwalm. [...] Qualm m. dikker dringender Rauch. qualmen."
  • [books.google.de/books?id=NbBbAAAAMAAJ&q="Kwalm"&dq="Kwalm"]: "Es brante ein Feuer auf ihrem Herzen wie Pech und Schwefel / und beßen aufsteigender | Kwalm verdüsterte alle Sinne."
  • [books.google.de/books?id=pKgU4w-ndkYC&pg=PA189&dq="Kwalme"]&[books.google.de/books?id=dAn4lMsOmaAC&pg=PA194&dq="Kwalme"] (Philipp von Zesen): "überzog die luft mit einem so dikken kwalme"
  • [books.google.de/books?id=zRIhAAAAQBAJ&pg=PA143]: "weil aller stank und kwalm durch sie wird abgewant"
  • [books.google.de/books?id=SB9QAAAAcAAJ&pg=PA688&dq=%22Kwalm%22] ("Neu Eingekleideter Deutscher Virgilius [...]"): "und mit vilem Kwalm" & "der aus 50. Mäulern und so viel Brüsten einen Kwalm geblasen"
  • [books.google.de/books?id=_wQ7AAAAcAAJ&pg=PA71&dq="Kwalm"]: "Als würz'ger Kwalm der Düfte still einschläfernd reizte"
  • [books.google.de/books?id=_W9dAAAAcAAJ&pg=RA1-PA70&dq="Kwalme"]: "damit das Säklein von dem kwalme volgezogen werde"
  • [books.google.de/books?id=v_JSAAAAcAAJ&pg=PA22&dq="Kwalme"]: "Kehrten zum Hausen sie wieder, verhüllt vom Kwalme der Fackeln"
  • [books.google.de/books?id=P1lCAAAAcAAJ&pg=PA419&dq="Kwalm"]: "Die Schiffleute nennen sie See-Kwalm / als wenn sie ein dicker zusammen geflossener Dampff aus der See wären."
  • [books.google.de/books?id=dKdRAAAAcAAJ&pg=PA227&dq="Kwalm"]: "c) Kwalm, Spelz, sprichst, Strumpf." (mention, not use, discussing syllables)
  • [books.google.de/books?id=3PJOAAAAcAAJ&pg=PA138&dq="Kwalm"]: "Kwal [...] Kwalm [...] Kewksilber, erkwiken [...] (J.Nast, refering to "Schwaben" and "Teutschland"; mention, not use)
  • [books.google.de/books?id=k_ldAAAAcAAJ&pg=PA164&dq="Kwalm"]: Adelung mentions that "kw" instead of "qu" was suggested - maybe these "suggestions" where actually usages -, and he also mentions that someone from Swabia suggested gw for qu/kw.

These examples (especially when also considering the omitted contexts of the quotes) should be too German to be un-German. -eXplodit (talk) 23:11-23:45, 24 July 2015 (UTC)Reply