Talk:God botherer
Add topicRFV
[edit]The following information has failed Wiktionary's verification process.
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Rfv-sense: New Zealand, and atheist. Was originally speedily deleted, but I suppose it might be valid. Mglovesfun (talk) 11:20, 20 October 2011 (UTC)
- If it is real (big "if") then it definitely should not be the first definition. SemperBlotto 16:19, 20 October 2011 (UTC)
- Rearranged definitions, moving definitions involving bothering others first, and putting the questionable definition last in line. I've done a few googles but have yet to find a confirmation for this sense. ~ Robin 11:13, 25 October 2011 (UTC)
- RFV-failed. - -sche (discuss) 07:11, 11 March 2012 (UTC)
Why does this phrase pop up a few times in the HBO series "True Detective" if it is primarily UK or Australian/New Zealand lingo? We know about "lift" and "water closet" in the U.S. but we never refer to elevators and bathrooms that way.