Jump to content

Talk:El Nino

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 17 years ago by DAVilla in topic El Nino

I think it should stay. Who's with me, WHO'S WITH ME!?!?!?!?--Danno918 23:59, 24 November 2006 (UTC)Reply

From RFD

[edit]

El Nino

[edit]

Spelling mistake - especially the Spanish entry. SemperBlotto 18:47, 3 October 2006 (UTC)Reply

Removed the Spañish. :p DAVilla 21:34, 3 October 2006 (UTC)Reply
Isn't this close enough to be redirected? Someone searching for the term may not have the ability to type in the special character, after all. bd2412 T 21:00, 3 October 2006 (UTC)Reply
Not in my opinion. If the English can't be attested as an alternate spelling then the page should be deleted. Not being able to type special characters is a broad enough problem to be addressed through the search functionality. Then we might have to reconsider even the Old English redirects. DAVilla 21:07, 3 October 2006 (UTC)Reply
That doesn't address the technical limitation, however, of not being able to find the entry you are looking for. For the record, I don't like the method currently being used for Old English. But for this entry, I am pretty sure I've seen it without the tilde often enough to merit inclusion as a "common misspelling." --Connel MacKenzie 06:46, 4 October 2006 (UTC)Reply
Or better, perhaps. But you're right, that would be enough. DAVilla 19:07, 4 October 2006 (UTC)Reply
keep per google news - TheDaveRoss 06:55, 4 October 2006 (UTC)Reply
keep Does English use tildes? Wouldn't the English spelling be El Nino and not El Niño? Jonathan Webley 10:10, 4 October 2006 (UTC)Reply
seems to be a toss up whether or not we use the tilde, we have no problem stealing from other languages and then mangling the words as we see fit :) - TheDaveRoss
keep Also per Google Books [1]. Dropping diacritics is a time-honored tradition in English. --Jeffqyzt 12:51, 4 October 2006 (UTC)Reply
keep How about a redirection to the correct spelling?--Jusjih 16:28, 23 October 2006 (UTC)Reply
Marked it as a variant (updating "El Niño" accordingly). As has already been said, people without access to accented characters have little choice but to spell it this way - that doesn't make them wrong for doing so. English does not use tildes in its own words, but can do in words of Spanish origin that have them (eg, mañana) — Paul G 15:48, 4 December 2006 (UTC)Reply

Verdict: Kept. DAVilla 17:07, 3 January 2007 (UTC)Reply