Jump to content

Talk:잘 주무세요

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 9 years ago by Ieay4a

I personally think 잘 주무세요 is rather impolite, and the correct one is 안녕히 주무세요. And I think 잘 주무세요 can be used only for rather literal meaning, "Do you sleep well?" or "He sleeps well." As you can see from the instances 안녕히 계세요 and 잘 있어, 안녕히 is the honorific term for 잘, and as you know, 주무시다 is the honorific term for 자다. I've been taught that I should match the speech level of both the adverb and the verb, thus 안녕히 주무세요 and 잘 자.

In short, in my opinion, 잘 주무세요 is wrong, just as 안녕히 자 is wrong. --Ieay4a (talk) 02:31, 17 January 2015 (UTC)Reply