Talk:新疆
Add topic"colony"
[edit]The "colony" sense appears inis from an early 20th century Cantonese dictionary on the Internet Archive so it may be obsolete —suzukaze (t・c) 06:13, 1 August 2015 (UTC)
- A "newly opened territory" could be considered a colony, by implication or extension. According to ZDic: "新开辟的疆土。 宋 叶适 《故知广州薛公墓志铭》:“公许用为 靖州 ,喜曰:‘我得据一州,过 桃源 远矣。’即出谢,伏发,擒庭中。收其藏粟,食十餘年新疆。” 清 吴伟业 《滇池铙歌》:“纵擒有策新疆定,叛服何尝旧史忘。” 清 魏源 《圣武记》卷七:“詔尽豁新疆钱粮,永不徵收。”" 173.89.236.187 21:03, 1 August 2015 (UTC)
Dungan pronunciation
[edit]@Justinrleung, 沈澄心, Mar vin kaiser An IP added the Dungan pronunciation back in 2020. Could you please confirm whether it is correct and add the tones if it is correct? RcAlex36 (talk) 15:10, 8 April 2021 (UTC)
When?
[edit]There is apparently some latent uncertainty about the time at which this term originated or what the term referred to before 1884. As can be seen at the Sinkiang page, the word 新疆 must exist and refer to a proper noun-type location in 1848 (unless there was some prescient error in translation), otherwise the English language term would not exist. I will try to find earlier mentions to pin a minimum date for 新疆. Thanks for any guidance or help.
- Qianlong [2] "The Qianlong emperor (1736-1796) named the region Xinjiang, for New Territory."
- Daoguang The first instance of a Qing emperor referring to the region now known as Xinjiang as 新疆 is found in the foreword of 欽定新疆識略 written by the Daoguang Emperor in 1820. Prior to that, the region now known as Xinjiang was referred to as 西域 (Xīyù, literally “Western Regions”), a name used since the Han dynasty, or 西域新疆 (literally “new territory of the West Regions”), used since 1759. The word 新疆 then did not specifically refer to that region (Li, 1981) (Li, Zhiqin (李之勤) (1981). 新疆一名的由来. In: 《中国历史地理论丛 第一辑》. Xi'an: 陕西人民出版社. 164-175.)
- Guangxu [3] Community Matters in Xinjiang 1880–1949 "Prior to 1884, the whole area was known to the ‘infidel’ overlords as Hsi Yü, the Western Region. In 1884, the official Chinese name of the province became Xinjiang, or Sinkiang, meaning New Territory."