Talk:孳息
Add topicAppearance
Latest comment: 1 year ago by Cnilep in topic RFV discussion: February 2022–October 2023
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Japanese.
===Noun===
{{ja-noun|じそく}}
# [[fructus]]
# {{lb|ja|archaic}} An increase in fruit
# {{lb|ja|economy}} An increase in revenue
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|じそく}}
# {{lb|ja|archaic}} to increase fruit yield
# {{lb|ja|economy}} to increase revenue
—Fish bowl (talk) 06:02, 25 February 2022 (UTC)
- Nihon Kokugo Daijisen includes a headword “孳息・滋息”, which it glosses as “生まれふえること。” (“an increase in births”). The dictionary gives one example from Nihon gaishi (1827) written as 滋息, and one use in Shokubutsu shōgaku (Matsumura and Itō 1881) written 孳息. The Matsumura and Itō quote as given in NKD is:
- 植物は生活の機関ありて動物の如く飲食し長育し孳息す
- shokubutsu wa seikatsu no karakuri arite dōbutsu no gotoku inshoku shi chōiku shi jisoku su
- the mechanism of plant life is much as animals, eating and drinking, raising the next generation, bearing offspring
- 植物は生活の機関ありて動物の如く飲食し長育し孳息す
- It seems obscure to me. Cnilep (talk) 06:05, 2 March 2022 (UTC)
RFV failed. Cnilep (talk) 05:43, 18 October 2023 (UTC)