Talk:มินสก์
Latest comment: 4 years ago by Atitarev
@Octahedron80, Alifshinobi: Hi. I have some doubts about the accuracy of the first reading I got from a dictionary. Do you mind checking? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:25, 2 January 2020 (UTC)
- @Alifshinobi: Thank you! --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:47, 2 January 2020 (UTC)
- @Atitarev, Thai phonotactics doesn't allow more than one consonant in the coda of a syllable. So, the most natural pronunciation of this word would be "min." The "sk" should be silent. As for why this word has the high tone, please read Kenstowicz and Suchato (2006) (Kenstowicz, M., & Suchato, A. (2006). Issues in loanword adaptation: A case study from Thai. Lingua, 116(7), 921-949.). Basically, this word patterns with loanwords or Thai-accented English words such as "tent", "camp", and "mint" which are typically said with the high tone. The high tone comes from the final silent obstruent. I hope this helps. --A.S. (talk) 01:53, 2 January 2020 (UTC)
- @Alifshinobi: Thanks again, yes it does help. The loanwords are the ones usually incorrectly respelled in some dictionaries or they use a one-sided approach - modern or traditional. I would appreciate if you could a few loanwords with unusual or unexpected pronunciations, only if you're OK with it. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 02:00, 2 January 2020 (UTC)
- @Atitarev, Thai phonotactics doesn't allow more than one consonant in the coda of a syllable. So, the most natural pronunciation of this word would be "min." The "sk" should be silent. As for why this word has the high tone, please read Kenstowicz and Suchato (2006) (Kenstowicz, M., & Suchato, A. (2006). Issues in loanword adaptation: A case study from Thai. Lingua, 116(7), 921-949.). Basically, this word patterns with loanwords or Thai-accented English words such as "tent", "camp", and "mint" which are typically said with the high tone. The high tone comes from the final silent obstruent. I hope this helps. --A.S. (talk) 01:53, 2 January 2020 (UTC)