Talk:निर्घोष

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 7 years ago by माधवपंडित
Jump to navigation Jump to search

@माधवपंडित What does "साम्यवाद का गगनभेदी निर्घोष" mean? "High-minded words of communists"? —Aryaman (मुझसे बात करो) 15:23, 28 July 2017 (UTC)Reply

@Aryamanarora: "Thunderous words of communism" or something to that effect I would guess. गगनभेदी (gaganbhedī) as in "sky shattering"? Sounds really dangerous! XD. -ɱɑɗɦɑѵ (talk) 15:31, 28 July 2017 (UTC)Reply
@माधवपंडित: Thanks a lot! I think Premchand is making fun of communism in the quote. —Aryaman (मुझसे बात करो) 15:34, 28 July 2017 (UTC)Reply
@Aryamanarora: You mean he would rather skip dinner and go to bed hungry than listen to his folks discuss communism? Is this what is meant by the sentence? - ɱɑɗɦɑѵ (talk) 15:36, 28 July 2017 (UTC)Reply
@माधवपंडित: that makes more sense actually, but why "sky-shattering"? —Aryaman (मुझसे बात करो) 15:45, 28 July 2017 (UTC)Reply
@Aryamanarora: "sky-shattering" was my interpretation of गगनभेदी (गगन (gagan, sky) +‎ भेद (bhed, split)) & the meaning "thunderous" seems somewhat the same. So he was perhaps being sarcastic or something, calling this discussion about communism very profound, weighty etc in an ironic manner. - ɱɑɗɦɑѵ (talk) 15:50, 28 July 2017 (UTC)Reply
@माधवपंडित: That's what I think too. Shabdsagar says ऊंचा as a second sense, so गगनभेदी निर्घोष = ऊंची बात I suppose. —Aryaman (मुझसे बात करो) 15:53, 28 July 2017 (UTC)Reply
@Aryamanarora: ... and we do use the expression "ऊंची बात" in a sarcastic manner at times, this would most likely be it. ɱɑɗɦɑѵ (talk) 15:56, 28 July 2017 (UTC)Reply