Talang Bakero
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From tala (“star”) + -ng + bakero (“cowherd”). Possible loose calque of Spanish estrella del pastor (“the shepherd's star”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌtalaŋ baˈkeɾo/ [ˌt̪aː.lɐm bɐˈxɛː.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: Ta‧lang Ba‧ke‧ro
Proper noun
[edit]Talang Bakero (Baybayin spelling ᜆᜎᜅ᜔ ᜊᜃᜒᜇᜓ) (astronomy)
See also
[edit]Further reading
[edit]- Serrano-Laktaw, Pedro (1889) Diccionario Hispano-tagálog[1], Manila, page 345: “LUCERO. m. Talang bakero; o tanglaw daga”.
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1245.
- Ramon-Joaquin Dominguez (1848) Diccionario nacional o gran diccionario clasico de la lengua espanola (etc.) 3. ed. por Mellado[2] (in Spanish), Mellado
- Dante L. Ambrosio (2005) “BALATIK: Katutubong Bituin ng mga Pilipino”, in Philippine Social Sciences Review[3], volume 57, Quezon City: University of the Philippines-Diliman College of Social Sciences and Philosophy, pages 1-27