Skounde
Jump to navigation
Jump to search
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian skonde, from Proto-West Germanic *skandu. Cognates include German Schande and Dutch schande.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Skounde f (plural [please provide])
- shame, disgrace
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:19:
- Josef, hiere Mon, die gjuchtfäidig waas, bisloot, stilken bie hier wägtougungen, dan hie wiel hier ju Skounde bispoarje.
- Joseph, her husband, who was righteous, decided to go away from her quietly, since he wanted to save her the shame.
References
[edit]Categories:
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/oːu̯ndə
- Rhymes:Saterland Frisian/oːu̯ndə/2 syllables
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian feminine nouns
- Saterland Frisian terms with quotations