Jump to content

Shantungese

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Shantung +‎ -ese.

Noun

[edit]

Shantungese (plural Shantungese)

  1. (chiefly in the plural) A person from Shandong, China.
    • 1924, Louise Jordan Miln, In a Shantung Garden, page 158:
      It would be a crime for a Shantungese to love any Japanese. Matricide! One does not love him who ravishes his mother.
    • 1953, Joseph McCarthy, Major Speeches and Debates of Senator Joe McCarthy Delivered in the United States Senate, 1950-1951, page 118:
      He then goes on to tell about their favorite Communist General, Holung, and states that they convinced him that Holung was a very extraordinary man whom they described as “big as a Shantungese, heavy as a restaurant cook but quick []"
    • 1976, John Israel, Donald W. Klein, Rebels and Bureaucrats: China's December 9ers[1], University of California Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, pages 147–148:
      Popular mobilization was facilitated by strong anti-Japanese sentiment dating most immediately to 1931—many Shantungese had relatives in Manchuria.
    • 1994 January 1, Chen-hua, In Search of the Dharma: Memoirs of a Modern Chinese Buddhist Pilgrim, State University of New York Press, →ISBN, page 83:
      They shouted at Old Chao to wake him out of his deep sleep and sent him to Pao-t'ai Street to buy a few pounds of machine-extruded noodles at a shop run by a Shantungese. When he got back, he looked around in the kitchen for leftover []
    • 2014 October 21, Guangdan Pan, Socio-biological Implications of Confucianism, Springer, →ISBN, page 196:
      ... perhaps an example in this connection will suffice: "Those who talk about the history of Kirin will always come upon Han Pien-wai or Han the Frontier man, of Chiapikou (ཀྵⳞ⋏). Han had been a Shantungese and was of great ability. [] "

Usage notes

[edit]

As with other terms for people formed with -ese, the countable singular noun in reference to a person (as in "I am a Shantungese", "writing about Shantungese cuisine as a Shantungese") is uncommon and often taken as incorrect. In its place, the adjective is used, by itself (as in "I am Shantungese") or before a noun like person, man, or woman ("writing about Shantungese cuisine as a Shantungese person"). See also -ish, which is similarly only used primarily as an adjective or as a plural noun.