Ross und Reiter nennen
Appearance
German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to name horse and rider”.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]Ross und Reiter nennen (irregular weak, third-person singular present nennt Ross und Reiter, past tense nannte Ross und Reiter, past participle Ross und Reiter genannt, past subjunctive nennte Ross und Reiter, auxiliary haben)
- to name names (to identify specific people); to call a spade a spade
- 2020 July 10, Erich Rathfelder, “25 Jahre Massaker von Srebrenica: Die offene Wunde”, in Die Tageszeitung: taz[1], →ISSN:
- Auch Gutmeinende, von den Ereignissen Erschütterte, haben die Tendenz, die Dinge zu beschönigen. Man hofft, doch noch zur Versöhnung beizutragen. Man scheut sich, Ross und Reiter klar zu benennen.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]infinitive | Ross und Reiter nennen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | Ross und Reiter nennend | ||||
past participle | Ross und Reiter genannt | ||||
zu-infinitive | Ross und Reiter zu nennen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich nenne Ross und Reiter | wir nennen Ross und Reiter | i | ich nenne Ross und Reiter | wir nennen Ross und Reiter |
du nennst Ross und Reiter | ihr nennt Ross und Reiter | du nennest Ross und Reiter | ihr nennet Ross und Reiter | ||
er nennt Ross und Reiter | sie nennen Ross und Reiter | er nenne Ross und Reiter | sie nennen Ross und Reiter | ||
preterite | ich nannte Ross und Reiter | wir nannten Ross und Reiter | ii | ich nennte Ross und Reiter1 | wir nennten Ross und Reiter1 |
du nanntest Ross und Reiter | ihr nanntet Ross und Reiter | du nenntest Ross und Reiter1 | ihr nenntet Ross und Reiter1 | ||
er nannte Ross und Reiter | sie nannten Ross und Reiter | er nennte Ross und Reiter1 | sie nennten Ross und Reiter1 | ||
imperative | nenn Ross und Reiter (du) nenne Ross und Reiter (du) |
nennt Ross und Reiter (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
indicative | subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
present | dass ich Ross und Reiter nenne | dass wir Ross und Reiter nennen | i | dass ich Ross und Reiter nenne | dass wir Ross und Reiter nennen |
dass du Ross und Reiter nennst | dass ihr Ross und Reiter nennt | dass du Ross und Reiter nennest | dass ihr Ross und Reiter nennet | ||
dass er Ross und Reiter nennt | dass sie Ross und Reiter nennen | dass er Ross und Reiter nenne | dass sie Ross und Reiter nennen | ||
preterite | dass ich Ross und Reiter nannte | dass wir Ross und Reiter nannten | ii | dass ich Ross und Reiter nennte1 | dass wir Ross und Reiter nennten1 |
dass du Ross und Reiter nanntest | dass ihr Ross und Reiter nanntet | dass du Ross und Reiter nenntest1 | dass ihr Ross und Reiter nenntet1 | ||
dass er Ross und Reiter nannte | dass sie Ross und Reiter nannten | dass er Ross und Reiter nennte1 | dass sie Ross und Reiter nennten1 |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.