Rhymes:Icelandic/ʏntʏm
Appearance
Rhymes
[edit]Two syllables
[edit]- blundum (“to nap”, “nap”)
- brundum (“to ejaculate”)
- bundum (“to tie a string”; “to fasten”; “to be bound to an area”; “to bandage a wound (in set phrases)”; “to insist (in set phrases)”)
- drundum (“to rumble”; “rascal”; “butt”, “tailbone”; “ferret”)
- dundum (“to tinker”; “to hit and make a loud noise”; “to begin of a storm (in set phrases)”; “to happen (in set phrases)”; “craft”; “drudgery”)
- fundum (“to discover”; “to invite someone to conversation”; “to smell”; “to have a meeting”, “meeting”; “finding especially in archaeology”)
- grundum (“to consider”; “ground (rare)”)
- Grundum
- hrundum (“to push something over”, “to open intensely”, “to push a boat to sea”; “to start”; “to repel”; “to collapse”, “to fall”; “to die (in set phrases)”; “woman (poetic)”; “collapsed”)
- hundum (“dog”; “scoundrel”)
- lundum (“to catch puffins”; “mood”; “manner”; “spinalis”; “cluster of trees”)
- Lundum
- mundum (“will or shall”; “would”; “to remember”; “to make a difference”; “to brandish a weapon”; “hand (poetic)”)
- skundum (“to hurry”)
- stundum (“to study”; “to visit a place regularly”; “to take care of a patient”; “to groan”; “hour”, “point in time”; “sometimes”)
- sundum (“swimming”; “water between island and land”; “alley”)
- undum (“to enjoy”; “to accept”; “to wound”; “to squeeze a liquid from something”; “to twist a string around somthing”; “to furl a sail”; “to turn (in set phrases)”; “to happen (in set phrases)”; “wound (dated)”)