Reconstruction talk:Proto-Japonic/wasai
Vovin
[edit]Strikes me as unlikely. There are various instances where Koreanic final -l corresponds closely with Japanese final し・ち・つ at the stage of borrowings from Chinese -- peruse the readings for Chinese characters borrowed into each language and this pattern jumps out. There are also cases where an interstitial -s- appears in certain old Japanese compounds where there is no native-Japanese explanation, but where that interstitial -s- looks an awful lot like the Korean -s- possessive infix.
Are there other examples of apparent consonant deletion in proto-Japonic? This hypothesized wasar seems like the only one. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 00:15, 4 June 2019 (UTC)
@Kwékwlos The theory you added of this word being borrowed from Vedic Sanskrit वसर् (vásar, “spring”) is utterly absurd and should be removed. @Surjection, Eirikr, Metaknowledge --{{victar|talk}}
20:27, 14 January 2020 (UTC)