Reconstruction:Proto-West Germanic/tamisu
Jump to navigation
Jump to search
Proto-West Germanic
[edit]Etymology
[edit]Unknown; perhaps borrowed from Gaulish/Gallo-Romance *tamisium, *tamision; in any case, cognate with Latin tamisium (more at tamis) and possibly Ancient Greek τάμῐσος (támisos).[1]
The Gaulish word itself is of uncertain origin, perhaps borrowed from a substrate. The closest Celtic cognate is Breton tamoez, tañouiz, but this itself could be a Romance borrowing.[2]
Noun
[edit]*tamisu f
Inflection
[edit]ō-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *tamisu | |
Genitive | *tamisā | |
Singular | Plural | |
Nominative | *tamisu | *tamisō |
Accusative | *tamisā | *tamisā |
Genitive | *tamisā | *tamisō |
Dative | *tamisē | *tamisōm, *tamisum |
Instrumental | *tamisu | *tamisōm, *tamisum |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Old English: *tæmes, *temes (in compounds)
- Old Frisian: *tames, *temes, *temse
- Old Saxon: *temusa, *temisa
- Old Dutch: *temusa, *temisa, *temsa
- Old High German: zemisa; temis, zemis
References
[edit]- ^ Anthony F. Buccini (2021 July) “Poetic Wisdom and Food for the ‘Savage Mind’: Greek tamisos and Provençal toma as Evidence of Ancient Celtic Cheesemaking”, in Oxford Food Symposium on Food and Cookery 2021-2022, Oxford University, pages 44-56.
- ^ Zeitschrift für celtische Philologie. (1956). Germany: Max Niemeyer Verlag, p. 34
Categories:
- Proto-West Germanic terms with unknown etymologies
- Proto-West Germanic terms borrowed from Gaulish
- Proto-West Germanic terms derived from Gaulish
- Proto-West Germanic terms derived from substrate languages
- Proto-West Germanic lemmas
- Proto-West Germanic nouns
- Proto-West Germanic feminine nouns
- gmw-pro:Tools
- Proto-West Germanic ō-stem nouns