Reconstruction:Proto-West Germanic/dodr
Jump to navigation
Jump to search
Proto-West Germanic
[edit]Etymology
[edit]Unknown; possibly either related to:
- *dodrō (“egg yolk”), due to their yellow or orange stems, perhaps both from Proto-Indo-European *dʰh₂ut-ró-s, from *dʰuh₂-tó-s (“yellow”) (whence Tocharian B [Term?] (tute, “yellow”)[1]), from *dʰewh₂- (“smoke”) (whence also *dusnaz (“brownish, yellow”)),
- or Proto-Germanic *duttaz (“tuft”) and possibly Latvian duža (“tuft”), presumably from Proto-Indo-European *dʰudʰ-yéh₂.[2]
North Germanic forms are perhaps instead inherited from unattested Old Norse *doðra,[3] from Proto-Germanic *dudrǭ.[4]
Noun
[edit]*dodr m[2]
Inflection
[edit]Masculine a-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *dodr | |
Genitive | *dodras | |
Singular | Plural | |
Nominative | *dodr | *dodrō, *dodrōs |
Accusative | *dodr | *dodrā |
Genitive | *dodras | *dodrō |
Dative | *dodrē | *dodrum |
Instrumental | *dodru | *dodrum |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Old Frisian: *doder
- Saterland Frisian: Doder
- Old Saxon: *dodor
- Old Dutch: *doder
- Old High German: totir
Further reading
[edit]- Orel, Vladimir (2003) “*đuđrōn”, in A Handbook of Germanic Etymology[3], Leiden: Brill, →ISBN, page 78
References
[edit]- ^ Adams, Douglas Q. (2013) “tute”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 318
- ↑ 2.0 2.1 Kroonen, Guus (2013) “*dudra/ōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 106: “WGm. *dudra-”
- ^ Sahlgren, Jöran, Grape, Anders, Lundberg, Oskar, editors (1914), Namn och bygd, volumes 1-2, Uppsala: A.-b. Akademiska bokhandeln, page 210
- ^ Björkman, Erik (1902) “Die Pflanzennamen der althochdeutschen Glossen”, in Zeitschrift für deutsche Sprache, Straßburg: Karl J. Trübner, volume 2, page 226; volume 3, page 306
- ↑ 5.0 5.1 van der Sijs, Nicoline (2010) “dodder”, in Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide][1] (in Dutch), The Hague: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC, page 276
- ^ Hellquist, Elof (1922) “dodra”, in Svensk etymologisk ordbok [Swedish etymological dictionary][2] (in Swedish), Lund: C. W. K. Gleerups förlag, pages 95-96
- ^ de Vries, Jan (1971) “dodder”, in Nederlands etymologisch woordenboek [Dutch etymological dictionary] (in Dutch), Leiden: Brill, →ISBN
- ^ “doder, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.