Reconstruction:Proto-Slavic/tъjьžedьnь
Appearance
Proto-Slavic
[edit]Alternative reconstructions
[edit]Etymology
[edit]From *tъ + *jь + *že + *dьnь.
Noun
[edit]*tъjьžedьnь m
- Alternative form of *tъjьdьnь
Declension
[edit]*tъjьdьnь (irregular n-stem)
Case | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | *tъjьžedьnь | *tajažedьni | *tijižedьne |
Accusative | *tъjьžedьnь | *tajažedьni | *tyjęžedьni |
Genitive | *tajegožedьne | *tujužedьnu | *tъjixъžedьnъ |
Locative | *tějemьžedьne | *tujužedьnu | *tyjixъžedьnьxъ |
Dative | *tujemužedьni | *tyjimažedьnьma | *tyjimъžedьnьmъ |
Instrumental | *tyjimižedьnьmь | *tyjimažedьnьma | *tyjimižedьnьmi |
Vocative | *tъjьžedьnь | *tajažedьni | *tijižedьne |
Descendants
[edit]- East Slavic:
- West Slavic:
References
[edit]- ^ Sreznevsky, Izmail I. (1912) “тꙑижьдьнь = тꙑжьдьнь”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments][1] (in Russian), volume 3 (Р – Ꙗ и дополненія), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 1071
- ^ Лучыц-Федарэц, І. І. (2010) “Беларускае тыдзень”, in Беларуская лінгвістыка, volume 65, Мінск: Беларуская навука, page 114: “*tъd'e (або *tъdje) и *dьnь”
- ^ Kryvko, R. N., editor (2015), “тыждень”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), issue 30 (томъ – уберечися), Moscow, Saint Petersburg: Nauka, Nestor-Historia, →ISBN, page 248
- ^ Сороколетов, Ф. П., editor (2012), “ты́ждень”, in Slovarʹ russkix narodnyx govorov [Dictionary of Russian Dialects] (in Russian), volume 45, Saint Petersburg: Nauka, page 317
Further reading
[edit]- The template Template:R:cu:grc:la:Miklosich does not use the parameter(s):
passage=въ отъ же день (chron. 1. 46. 8), во тъ жь днь (mat. 30), тойзи дьнь (bell.-troj. 33)
Please see Module:checkparams for help with this warning.Franz Miklosich (1862–1865) “тъ”, in Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum emendatum auctum, Vienna: Guilelmus Braumueller, page 1016