Jump to content

Reconstruction:Proto-Slavic/tъďedьnь

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Alternative reconstructions

[edit]

Etymology

[edit]

From *tъ (this, that) +‎ *ďe +‎ *dьnь (day).

Compare Old Church Slavonic ⰲⱏ ⱅⱏⰸⰵ ⰴⱐⱀⱐ (vŭ tŭze dĭnĭ)[1] (915±35?), ⰲⱏ ⱅⱏⰶⰴⰵ ⰴⱀⱐ (vŭ tŭžde dnĭ)[2] (1000±33), South-Slavic/Serbo-Croatian Church Slavonic въ тоижде днъ (vŭ toižde dnŭ)[3][4] (1151±50), Church Slavonic ꙗко же наемникꙋ тожеддневноу живѡть его (jako že naemniku tožeddnevnu životĭ ego)[5][6] (1412).

Noun

[edit]

*tъďedьnь m

  1. Alternative form of *tъjьdьnь

Declension

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ ⰲⱏ ⱅⱏⰸⰵ ⰴⱐⱀⱐ”, in Kiev Missal[1] (in Old Church Slavonic), 915±35?, page (leaf) 2, line 11
  2. ^ ⰲⱏ ⱅⱏⰶⰴⰵ ⰴⱀⱐ (leaf 29, line -2)”, in Codex Zographensis [Глаг. 1]‎[2] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1000±33, page Mt:13:1
  3. ^ Въ тоижде днъ”, in Охридский апостол, 1151±50, page 106.5, line -1
  4. ^ Львов, А. С. (1969) “По поводу упоминания о Мефодии в календаре Охридского апостола”, in Лингвистическое источниковедение, Москва: Наука, page 41
  5. ^ ꙗко же наемникꙋ тожеддневноу живѡть его”, in блаженаго олѵмпїодѡра дїакона алеѯандрїискаго прѣдисловїе и сказанїе о іѡвѣ (ГИМ Син. 202), 1412, page 70, line 7
  6. ^ Franz Miklosich (1862–1865) “тождедьневьнъ”, in Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum emendatum auctum, Vienna: Guilelmus Braumueller, page 994
  7. ^ Vulić, Sanja (2014) “Današnji modruški govor”, in Čakavska rič, volume 42, numbers 1-2, page 14:ćȅdan 'tjedan' (< tjedan < tъjedьnь)
  8. ^ Lisac, Josip (2002) “Glasovi srednjočakavskoga dijalekta”, in Čakavska rič, volume 30, numbers 1-2, page 82:tajedan (< tъjedьnь)

Further reading

[edit]