Reconstruction:Proto-Slavic/sedmica
Appearance
Proto-Slavic
[edit]Etymology
[edit]Compare Upper Sorbian sedmka, sedymka (“7-pip card”),[1] Lower Sorbian sedymka (“7”),[2] Belarusian сёмка (sjómka, “7-pip card”),[3] семъ-дзёнъ (“7-days-old animal”),[4] Ukrainian сі́мка (símka, “7; 7-pip card”)[5] and Russian семи́на (semína, “week”).[6]
Meaning "week" is calque of Ancient Greek ἑβδομάς (hebdomás, “7; 7 days, week; 7 years”) or Vulgar Latin septimāna (“week”). See also Latin hebdomas, Tajik ҳафта (hafta, “week”), Sanskrit सप्ताह (saptāha, “7 days, week”), Hungarian hét (“7; week”).
Per Melnychuk, Old East Slavic седмица (sedmica) is borrowing from Church Slavonic.[7]
Noun
[edit]*sedmica f
- septuple (set or order of seven)
Inflection
[edit]Declension of *sedmica (soft a-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *sedmica | *sedmici | *sedmicę̇ |
genitive | *sedmicę̇ | *sedmicu | *sedmicь |
dative | *sedmici | *sedmicama | *sedmicamъ |
accusative | *sedmicǫ | *sedmici | *sedmicę̇ |
instrumental | *sedmicejǫ, *sedmicǫ** | *sedmicama | *sedmicami |
locative | *sedmici | *sedmicu | *sedmicasъ, *sedmicaxъ* |
vocative | *sedmice | *sedmici | *sedmicę̇ |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
See also
[edit]Descendants
[edit]- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
References
[edit]- ^ Křesćan Pful, editor (1866), “sedmka, sedymka”, in Łužiski serbski słownik / Lausitzisch Wendisches Wörterbuch[1] (in German), Budyšin: Maćica Serbska, page 629
- ^ Muka, Arnošt (1928) “sedymka”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), volume 2, Prague: ČAVU, page 396; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- ^ I. I. Nosovič, editor (1870), “сёмка”, in Slovarʹ bělorusskago narěčija[2] (in Russian), volumes 1–2, Saint Petersburg: The Imperial Academy of Sciences, page 577
- ^ I. I. Nosovič, editor (1870), “семъ-дзёнъ”, in Slovarʹ bělorusskago narěčija[3] (in Russian), volumes 1–2, Saint Petersburg: The Imperial Academy of Sciences, page 577
- ^ Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “сім”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- ^ Сороколетов, Ф. П., editor (2003), “семи́на”, in Slovarʹ russkix narodnyx govorov [Dictionary of Russian Dialects] (in Russian), volume 37, Saint Petersburg: Nauka, page 156
- ^ Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “седми́ця”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- ^ Bogatova, G. A., editor (2000), “седмица”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), issue 24 (се – скорый), Moscow: Nauka, →ISBN, page 27
- ^ Sreznevsky, Izmail I. (1912) “седмица”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments][4] (in Russian), volume 3 (Р – Ꙗ и дополненія), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 321
- ^ Bogatova, G. A., editor (2000), “семица”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), issue 24 (се – скорый), Moscow: Nauka, →ISBN, page 56
- ^ Sreznevsky, Izmail I. (1912) “семица”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments][5] (in Russian), volume 3 (Р – Ꙗ и дополненія), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 332
- ^ Hrinchenko, Borys, editor (1924), “седми́ця”, in Словарь української мови [Dictionary of the Ukrainian Language][6] (in Russian), volumes 2: О – Я, Berlin: Ukrainske Slowo, page 622
- ^ Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “сім”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- ^ Franz Miklosich (1862–1865) “седмица”, in Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum emendatum auctum, Vienna: Guilelmus Braumueller, page 835
- ^ Snoj, Marko (2016) “sẹ́dem”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
- ^ Maks Pleteršnik, editor (1895), “sedmíca”, in Slovensko-nemški slovar (in Slovene), volume 2, Ljubljana: Knezoškofijstvo, page 464
- ^ František Št. Kott (1882) “sedmice”, in Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický (in Czech), Prague: František Šimáček, page 292
- ^ František Št. Kott (1893) “sedmice”, in Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický (in Czech), Prague: František Šimáček, page 662
Further reading
[edit]- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “сѐдмица”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 584
- Chernykh, P. Ja. (1993) “неде́ля”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 566
- Skok, Petar (1973) “sedam”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 3 (poni² – Ž), Zagreb: JAZU, page 212
- Vasmer, Max (1964–1973) “седмица”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- “XVI. Метеорология и измерение времени”, in Вопросник Общеславянского лингвистического атласа, Москва: Наука, 1965, pages 64, 163: “неделя 2400”