Reconstruction:Proto-Slavic/lada
Appearance
Proto-Slavic
[edit]Etymology
[edit]From *ladъ (“order, harmony”) + *-a with meaning shift:
- Šanskij: “the one who made an agreement” > “spouse”
- Sławski: like in German Gatte (“spouse”), Middle High German gegate (“partner, spouse”) : German gätlich (“suitable”) Middle High German gigat (“to coincide; to correspond”) (see Proto-Germanic *gadilingaz)
Less likely related to Lycian 𐊍𐊀𐊅𐊀 (lada, “wife”).
Noun
[edit]*lada f or m[1]
- wife; female consort, female lover?
- (East Slavic) husband; male consort, male lover?
- (music) element of folk song refrains (as vocative), possibly with no meaning
Inflection
[edit]Declension of *lada (hard a-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *lada | *ladě | *lady |
genitive | *lady | *ladu | *ladъ |
dative | *ladě | *ladama | *ladamъ |
accusative | *ladǫ | *ladě | *lady |
instrumental | *ladojǫ, *ladǫ** | *ladama | *ladami |
locative | *ladě | *ladu | *ladasъ, *ladaxъ* |
vocative | *lado | *ladě | *lady |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
[edit]- East Slavic:
- Old East Slavic: ла́да (láda), ла́до (ládo, “husband”)
- South Slavic:
- West Slavic:
- Old Czech: lada (“beloved, maiden, girl”)
- Old Polish: *łada, łado (vocative), Łada (proper noun)
- ⇒ Old Polish: Ładzic (proper noun)
- Polish: (Middle Polish) łado (vocative)
- → Latin: Lada (“Polish pseudogoddess”)
- Slovak: lada (“harlot”), lado
- Sorbian:
- Upper Sorbian: lado (“an insulting name for an ugly, shabby woman”)
- Non-Slavic:
- → Lithuanian: lado (refrain)
References
[edit]- ^ Trubachyov, Oleg, editor (1987), “*lada”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 14 (*labati – *lěteplъjь), Moscow: Nauka, page 8
Notes
[edit]Some languages have preserved this word only in the form of a vocative (lado), often only in the refrains of folk songs. This word, used in songs, often formed the basis for derivations with the meaning “to sing”.
Further reading
[edit]- Vasmer, Max (1964–1973) “ла́да”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Sławski, Franciszek (1970-1974) “łado!, łado łado!”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), volumes IV: La—Łapucha, Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, page 419
- Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “ладо”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Šanskij, N. M. (2004) “лада”, in Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa
- Šanskij, N. M, Bobrova T. A. (2004) “лада”, in Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов (in Russian), Дрофа