Reconstruction:Proto-Samoyedic/åmtə-
Appearance
Proto-Samoyedic
[edit]Alternative reconstructions
[edit]- (South Samoyedic) *ämtɜ-
Etymology
[edit]From Proto-Uralic *amɜ-.
Verb
[edit]*åmtə-[1]
- to sit
Reconstruction notes
[edit]The first syllable vowel varies irregularly: Nganasan, Enets, and Nenets point to *å, but Sayan Samoyedic to *ä. Perhaps an older situation is preserved by Selkup, where both forms exist side by side in different derivations: Proto-Selkup *omtə- ‘to sit down’ (< *åmtǝ-) vs. *āmtə- ‘to sit’ (< *ämt-ö-). If this is the case, the difference may reflect an earlier distinction of second-syllable vowels in Pre-Proto-Samoyed, but the details remain unclear.[2]
Descendants
[edit]- Nganasan: ӈомтәдя (ŋomtədja)[3]
- Enets:[4]
- Nenets:
- Proto-Selkup: *omtə- (“to sit down”), *āmtə- (“to sit”) [7]
- Kamassian: амнәзьәт (amnəźət)[11]
- Mator: амдә- (amdə-)[13]
References
[edit]- ^ Janhunen, Juha. 1977. Samojedischer Wortschatz: Gemeinsamojedische Etymologien ('Samoyedic Vocabulary: Common Samoyedic Etymologies'). Castreanianumin toimitteita 17. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. →ISBN.
- ^ Ante Aikio (2020) Uralic Etymological Dictionary (draft version of entries A–Ć; 1/17/2020)[1], page 15
- ^ N. T. Kosterkina, A. C. Momde, T. Y. Zhdanova (2001) Словарь нганасанско-русский и русско-нганасанский, St. Petersburg: Просвещение, →ISBN, page 134
- ^ Olesya Khanina, Andrey Shluinsky (2023) Forest and Tundra Enets[2], , →ISBN, pages 827, 828
- ^ M. Y. Barmich, I. A. Vello (2002) Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (лесной диалект), Просвещение, →ISBN, page 94
- ^ N. M. Tereschenko (2005) Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий, 3rd edition, Saint Petersburg: Просвещение, →ISBN, page 80
- ^ T. Janurik (2023) “A protoszölkup nyelvállapot és fejleményei. Elektronikus kézirat.”, in Szamojéd Tudástár[3] (in Hungarian), page 16
- ^ O. A. Kazakevich, Ye. M. Budyanskaya (2010) Диалектологический словарь селькупского языка (северное наречие) [Dialectological dictionary of the Selkup language (Northern continuum)], Yekaterinburg: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS; Баско, →ISBN, page 89, 92 of 368
- ^ I. A. Korobeynikova (2020) Родное слово [Native word], Tomsk: Аграф-Пресс; Вайар, →ISBN, page 87, 42 of 240
- ^ G. Yu. Kostyuchenko (2023) Тюйкуй Йэжиссан – Селькупский словарь для остяков Молчановского района [Tjuykuy Yezhissan – Selkup dictionary for Molchanovo district Selkup people], Molchanovo, page 57, 103 of 109
- ^ Donner, Kai R. (1944) Kamassisches Wörterbuch nebst Sprachproben und Hauptzügen der Grammatik[4], Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 5
- ^ T. Janurik (2021) Kojbál szótár: a publikált szójegyzékek egyesített szótára.[5] (in Hungarian), Székesfehérvár, pages 29, 57
- ^ E. Helimski (1997) N. Beáta, editor, Die Matorische Sprache[6] (in German), Szeged: JATE Finnugor Tanszék, →ISBN, page 203