Reconstruction:Proto-Celtic/semeti
Jump to navigation
Jump to search
Proto-Celtic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *semH- (“to pump, draw water, scoop”).[1] Cognate with Latin sentina, Ancient Greek ἀμάομαι (amáomai) and Lithuanian sémti.
Verb
[edit]*semeti[1]
- to pour
Inflection
[edit]Thematic present, t-preterite | ||||
---|---|---|---|---|
Active voice | ||||
Present | Imperfect | Future | Preterite | |
1st singular | *semū | *sememam | *sismāsū | *semam |
2nd singular | *semesi | *semetās | *sismāsesi | *sens |
3rd singular | *semeti | *semeto | *sismāseti | *sent |
1st plural | *semomosi | *sememo | *sismāsomosi | *semme |
2nd plural | *semetesi | *semestē | *sismāsetesi | *sente |
3rd plural | *semonti | *semento | *sismāsonti | *semant |
Pres. subjunctive | Past subjunctive | Imperative | ||
1st singular | *semasū | ? | — | |
2nd singular | *semasesi | ? | *seme | |
3rd singular | *semaseti | ? | *semetou | |
1st plural | *semasomosi | ? | *semomos | |
2nd plural | *semasetesi | ? | *semete | |
3rd plural | *semasonti | ? | *semontou | |
Passive voice | ||||
Present | Imperfect | Future | Preterite | |
1st singular | *semūr | — | *sismāsūr | — |
2nd singular | *semetar | — | *sismāsetar | — |
3rd singular | *semetor | ? | *sismāsetor | — |
1st plural | *semommor | — | *sismāsommor | — |
2nd plural | *semedwe | — | *sismāsedwe | — |
3rd plural | *semontor | ? | *sismāsontor | — |
Pres. subjunctive | Past subjunctive | Imperative | ||
1st singular | *semasūr | — | — | |
2nd singular | *semasetar | — | — | |
3rd singular | *semasetor | — | — | |
1st plural | *semasommor | — | — | |
2nd plural | *semasedwe | — | — | |
3rd plural | *semasontor | — | — |
Declension of the past participle | |||
---|---|---|---|
masculine | singular | dual | plural |
nominative | *santos | *santou | *santoi |
vocative | *sante | *santou | *santoi |
accusative | *santom | *santou | *santoms |
genitive | *santī | *santous | *santom |
dative | *santūi | *santobom | *santobos |
instrumental | *santū | *santobim | *santobis |
feminine | singular | dual | plural |
nominative | *santā | *santai | *santās |
vocative | *santā | *santai | *santās |
accusative | *santam | *santai | *santams |
genitive | *santās | *santous | *santom |
dative | *santai | *santābom | *santābos |
instrumental | *? | *santābim | *santābis |
neuter | singular | dual | plural |
nominative | *santom | *santou | *santā |
vocative | *santom | *santou | *santā |
accusative | *santom | *santou | *santā |
genitive | *santī | *santous | *santom |
dative | *santūi | *santobom | *santobos |
instrumental | *santū | *santobim | *santobis |
Derived terms
[edit]- *uɸo-sem-d-eti (dental extension)
- Proto-Brythonic:
- Middle Welsh: gwehynnu
- ⇒ Old Breton: douohinnom (< *to-uɸo-sendeti)
- Proto-Brythonic:
- *to-exs-semeti
- Old Irish: do·essim
- *to-uss-semeti
- Old Irish: do·fuissim