Reconstruction:Proto-Celtic/longestā
Jump to navigation
Jump to search
Proto-Celtic
[edit]Etymology
[edit]Derivative of *longā (“boat, vessel”). The apparent antiquity of this word (given its shared presence in both Welsh and Irish) is taken by Stifter as a sign that the base word was unlikely to be borrowed from Latin.[1]
Noun
[edit]*longestā f[1]
Inflection
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | *longestā | *longestai | *longestās |
vocative | *longestā | *longestai | *longestās |
accusative | *longestam | *longestai | *longestāms |
genitive | *longestās | *longestous | *longestom |
dative | *longestāi | *longestābom | *longestābos |
locative | *longestai | *? | *? |
instrumental | *? | *longestābim | *longestābis |
Reconstruction notes
[edit]- Schrijver's reconstruction *lungissā,[2] which only takes into account Welsh llynges, cannot account for the Goidelic reflexes (we would instead expect Old Irish **lungas).
Descendants
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Stifter, David (2023) “With the Back to the Ocean: The Celtic Maritime Vocabulary”, in Kristian Kristiansen, Guus Kroonen and Eske Willerslev, editors, The Indo-European Puzzle Revisited Integrating Archaeology, Genetics, and Linguistics, Cambridge University Press, page 187
- ^ Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 28