Reconstruction:Old Tupi/gûaîay
Appearance
Old Tupi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]*gûaîay (possessable)
- feather adornments, headdresses, feathered ornaments worn on the head
Reconstruction notes
[edit]- The fact that *gûaîay is recorded in a transitive verb justifies its classification as a possessable noun, as it presupposes constructions like *abá gûaîay aîmoîar (abá aîgûaîaymoîar). The anthroponym recorded by Claude d'Abbeville, although it seems to contain *ûaîay (Ouäyäeu) – especially given the author's translation, "plumache plumé" – likely has a second element that is difficult to interpret.
Derived terms
[edit]References
[edit]- anonymous author (1622) “Empenar a cabeça enfeitando”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 112: “Aigoaiaigmojar [Aîgûaîaymoîar]”
- Claude d'Abbeville (1614) chapter LVIII, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L’Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 364: “Ouäyäeuro”
Further reading
[edit]- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “gûaîaý”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 130, column 1