Reconstruction:Mozarabic/šaugaçro
Appearance
Mozarabic
[edit]Etymology
[edit]From Latin salicastrum, with syncope of /ĭ/ and vocalization of preconsonantal /l/ to /u̯/. For the development of /st/ to /ts/, cf. Latin castrum > Old Spanish alcaçar (modern alcázar), which also passed through Mozarabic.
Noun
[edit]*šaugaçro m
- rockrose (?)
Descendants
[edit]Reflexes of a doubly-metathesized variant *šaguarço:
- → Arabic: شَكْوَس (šakwas), شَقْوَص (šaqwaṣ), شَقْوَاص (šaqwāṣ)
- → Galician: chaguazo
- → Old Spanish: xaguarço
- Spanish: jaguarzo
References
[edit]- Corriente, Federico (2008) “arcazón”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, page 186
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “jaguarzo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 481