Prende
Jump to navigation
Jump to search
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]- Prendë, Përende, Prene, Prenë, Prena (definite), Prendja (definite) — Gheg
- Premtë, Premte, Preme, Premtja (definite), Prema (definite) — Tosk
Etymology
[edit]Prendë, e Premtë and Përende derive from Proto-Indo-European *pers-é-bʰ(h₂)n̥t-ih₂ (“she who brings the light through”), akin to Ancient Greek Περσεφάττα (Persephátta), variant of Ancient Greek Περσεφόνη (Persephónē).[1] According to Hyllested, Premtë is primary, with Prende a result of influence from perëndi (the continuation of the Indo-European thunder-god). He posits that the Venus-like character in Proto-Albanian originally referred to a figure partly possessing Persephone’s features, and thus can give meaning to perëndoj (“to set of the sun; to disappear; to pass; go to the underworld”) as an inner-Albanian denominative verb ‘to act like Persephone’.[2]
Proper noun
[edit]Prende f (plural Prenda)
- (mythology) goddess of dawn, love, beauty, fertility, health and protector of women (Albanian equivalent to Venus, Freyja and Aphrodite)
- Near-synonym: Afërditë
- (religion) Saint Anne (Christian saint)
- (religion) Saint Veneranda (Christian saint)
- (religion) Paraskevi of Rome (Christian saint, whose day was celebrated on 26 July)
- a female given name
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Hyllested, A., & Joseph, B. (2022). Albanian. In T. Olander (Ed.), The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective (pp. 223-245). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108758666.013
- ^ [1], Hyllested, A. (2024), The Speakers of Indo- European and Their World, 17th Fachtagung of the Society for Indo-European Studies (pp. 60)