Pedro Chosco
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pedro (“Peter”) + Chosco (“having a winked eye”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- sandman (mythological creature)
- 1886, Antonio Machado y Alvarez, Folk-lore español: Biblioteca de las tradiciones populares españolas ...:
- Váite d'ahí, Pedro Chosco, non m'atentes a criada, que n-a calzas nin-a vistes nin lle pagas a soldada
- Go away, Pedro Chosco, don't induce my maid: you don't buy her shoes, nor clothes, and you don't pay her wage
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chosco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pedro_chosco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega