Module:zh/data/hak-pron/17
Appearance
- This module lacks a documentation subpage. Please create it.
- Useful links: root page • root page’s subpages • links • transclusions • testcases • sandbox
return {
['適合'] = 'sṳt-ha̍p',
['適用'] = 'sṳt-yung',
['適當'] = 'sṳt-tông',
['遭受'] = 'chô-su',
['遮'] = 'châ',
['遮到'] = 'châ-to/châ-tó',
['遮地'] = 'châ-thi',
['遮天'] = 'châ-thiên',
['遮好'] = 'châ-hó',
['遮掉'] = 'châ-thet',
['遮日'] = 'châ-ngit',
['遮涼'] = 'châ-liòng',
['遮滿'] = 'châ-mân',
['遮羞費'] = 'châ-siû-fi',
['遮胸'] = 'châ-hiûng',
['遮腳'] = 'châ-kiok',
['遮著'] = 'châ-tén',
['遮蓋'] = 'châ-koi',
['遮蔭'] = 'châ-yîm',
['遮身'] = 'châ-sṳ̂n',
['遮隔'] = 'châ-kak',
['遮面'] = 'châ-mien',
['遰'] = 'chhe',
['遰到'] = 'chhe-to/chhe-tó',
['遲延'] = 'chhṳ̀-yèn',
['遵'] = 'chûn',
['遵奉'] = 'chûn-fung',
['遵守'] = 'chûn-sú',
['遵從'] = 'chûn-chhiùng',
['遵照'] = 'chûn-cheu',
['遵行'] = 'chûn-hàng',
['遷徙'] = 'chhiên-sái',
['選'] = 'sién',
['選上'] = 'sién-song',
['選來'] = 'sién-lòi',
['選做'] = 'sién-cho',
['選兜'] = 'sién-têu',
['選出'] = 'sién-chhut',
['選到'] = 'sién-tó',
['選召'] = 'sién-seu',
['選定'] = 'sién-thin',
['選手'] = 'sién-sú',
['選擇'] = 'sién-chet',
['選民'] = 'sién-mìn',
['選派'] = 'sién-phai',
['選用'] = 'sién-yung',
['選立'] = 'sién-li̍p',
['選舉'] = 'sién-kí',
['選舉時節'] = 'sién-kí-sṳ̀-chie̍t',
['選過'] = 'sién-ko',
['遺失'] = 'yì-sṳt',
['遺漏症'] = 'yì-leu-chṳn',
['遺產'] = 'vì-sán',
['遺精'] = 'yì-chîn',
['遺言'] = 'vùi-ngièn',
['遺體'] = 'vì-thí',
['遽'] = 'kiak',
['遽到'] = 'kiak-to',
['遽遽'] = 'kiak-kiak',
['避'] = 'phit',
['避免'] = 'phit-miên',
['避寒'] = 'phit-hòn',
['避暑'] = 'phit-sú',
['避水孔'] = 'phit-súi-khûng',
['避邪'] = 'phit-sià',
['避開'] = 'phit-khôi',
['避難'] = 'phit-nan',
['避難所'] = 'phit-nan-só',
['避雨'] = 'phit-yí',
['避風港'] = 'phit-fûng-kóng',
['邀請'] = 'yêu-chhiáng',
['還'] = 'hàn/vàn',
['還màng'] = 'hàn-màng',
['還人'] = 'vàn-ngìn',
['還係'] = 'hàn-he',
['還做'] = 'hàn-cho',
['還健'] = 'hàn-khien',
['還債'] = 'vàn-chai',
['還剩'] = 'hàn-chhûn',
['還在'] = 'hàn-chhôi',
['還嫩'] = 'hàn-nun',
['還愛'] = 'hàn-oi',
['還敢'] = 'hàn-kám',
['還會'] = 'hàn-voi',
['還有'] = 'hàn-yû',
['還毋'] = 'hàn-m̀',
['還清'] = 'vàn-chhîn',
['還無'] = 'hàn-mò',
['還熟'] = 'màng-siuk',
['還生'] = 'hàn-sâng',
['還當'] = 'hàn-tông',
['還盡'] = 'hàn-chhin',
['還算'] = 'hàn-son',
['還細'] = 'hàn-se',
['還給'] = 'vàn-pûn',
['還肯'] = 'hàn-hén',
['還能'] = 'hàn-nèn',
['還講'] = 'hàn-kóng',
['還較'] = 'hàn-kha',
['還錢'] = 'vàn-chhièn',
['還願'] = 'vàn-ngien',
['還願祭'] = 'vàn-ngien-chi',
['邊'] = 'piên',
['邊sùn'] = 'piên-sùn',
['邊境'] = 'piên-kin',
['邊界'] = 'piên-kie',
['邊聲'] = 'piên-sâng',
['邊防'] = 'piên-fòng',
['那海螺'] = 'ná-hói-lò',
['那鴻'] = 'nâ-fùng',
['那鴻書'] = 'nâ-fùng-sû',
['邦國'] = 'pâng-koet',
['邪人'] = 'sià-ngìn',
['邪僻'] = 'sià-phiak',
['邪念'] = 'sià-ngiam',
['邪情'] = 'sià-chhìn',
['邪惡'] = 'sià-ok',
['邪淫'] = 'sià-yìm',
['邪神'] = 'sià-sṳ̀n',
['邪術'] = 'sià-su̍t',
['邪說'] = 'sià-sot',
['邪路'] = 'sià-lu',
['邪道'] = 'sià-tho',
['邪靈'] = 'sià-lìn',
['邸'] = 'tai',
['邸過'] = 'tai-ko',
['郎'] = 'lòng',
['部下'] = 'phu-ha',
['部丟利'] = 'phu-tiû-li',
['部份'] = 'phu-fun',
['部族'] = 'phu-chhu̍k',
['部百流'] = 'phu-pak-liù',
['部落'] = 'phu-lo̍k',
['部隊'] = 'phu-chhui',
['郵局'] = 'yù-khiu̍k',
['都'] = 'tû',
['都係'] = 'tû-he',
['都市'] = 'tû-sṳ',
['都愛'] = 'tû-oi',
['都會'] = 'tû-voi',
['都有'] = 'tû-yû',
['都無'] = 'tû-mò',
['都知'] = 'tû-tî',
['都能'] = 'tû-nèn',
['鄉'] = 'hiông',
['鄉下'] = 'hiông-ha',
['鄉土'] = 'hiông-thú',
['鄉村'] = 'hiông-chhûn',
['鄉親'] = 'hiông-chhîn',
['鄉鎮'] = 'hiông-chṳ́n',
['鄰國'] = 'lìn-koet',
['鄰居'] = 'lìn-kî',
['鄰舍'] = 'lìn-sa',
['酋長'] = 'yù-chóng',
['配'] = 'phi',
['配上'] = 'phi-song',
['配合'] = 'phi-ha̍p',
['配對'] = 'phi-tui',
['配方'] = 'phi-fông',
['配種'] = 'phi-chúng',
['配給'] = 'phi-kip/phi-pûn',
['配製'] = 'phi-chṳ',
['酒'] = 'chiú',
['酒味'] = 'chiú-mi',
['酒囊'] = 'chiú-ngòng',
['酒壺'] = 'chiú-fù',
['酒席'] = 'chiú-si̍t',
['酒徒'] = 'chiú-thù',
['酒政'] = 'chiú-chṳn',
['酒杯'] = 'chiú-pî',
['酒桶'] = 'chiú-thúng',
['酒楻'] = 'chiú-fòng',
['酒槽'] = 'chiú-chhò',
['酒池'] = 'chiú-chhṳ̀',
['酒癲'] = 'chiú-tiên',
['酒盎'] = 'chiú-âng',
['酒祭'] = 'chiú-chi',
['酒窟'] = 'chiú-fut',
['酒缸'] = 'chiú-kông',
['酒肉'] = 'chiú-ngiuk',
['酒袋'] = 'chiú-thoi',
['酒酢'] = 'chiú-chô',
['酒醉'] = 'chiú-chui',
['酒醉仙'] = 'chiú-chui-siên',
['酒鬼'] = 'chiú-kúi',
['酗酒'] = 'hiûng-chiú',
['酪酪'] = 'lok-lok',
['酵'] = 'kau',
['酵mà'] = 'kau-mà',
['酸'] = 'sôn',
['酸到'] = 'sôn-tó',
['酸掉'] = 'sôn-thet',
['酸甘甜'] = 'sôn-kâm-thiàm',
['酸酒'] = 'sôn-chiú',
['酸酸'] = 'sôn-sôn',
['酸醋'] = 'sôn-chhṳ',
['醃缸'] = 'âm-kông',
['醇'] = 'sùn',
['醉'] = 'chui',
['醉到'] = 'chui-to/chui-tó',
['醉地'] = 'chui-thi',
['醉天'] = 'chui-thiên',
['醉掉'] = 'chui-thet',
['醉鄉'] = 'chui-hiông',
['醉酒'] = 'chui-chiú',
['醉醉'] = 'chui-chui',
['醋'] = 'chhṳ',
['醒'] = 'siáng',
['醒來'] = 'siáng-lòi',
['醒後'] = 'siáng-heu',
['醒悟'] = 'siáng-ngu',
['醒眼'] = 'siáng-ngién',
['醒醒'] = 'siáng-siáng',
['醜'] = 'chhú',
['醡酒池'] = 'cha-chiú-chhṳ̀',
['醫'] = 'yî',
['醫到'] = 'yî-to',
['醫好'] = 'yî-hó',
['醫治'] = 'yî-chhṳ',
['醫生'] = 'yî-sên',
['醫病'] = 'yî-phiang',
['釅酒'] = 'ngiàm-chiú',
['釋放'] = 'sṳt-fong/théu-piong',
['里'] = 'lî',
['重'] = 'chhùng/chhûng',
['重事'] = 'chhûng-se',
['重任'] = 'chhung-yim',
['重修'] = 'chhùng-siû',
['重傷'] = 'chhûng-sông',
['重價'] = 'chhung-ka',
['重刑'] = 'chhûng-hìn',
['重到'] = 'chhûng-to',
['重圍'] = 'chhùng-vì',
['重大'] = 'chhung-thai',
['重寫'] = 'chhùng-siá',
['重建'] = 'chhùng-kien',
['重得'] = 'chhùng-tet',
['重擔'] = 'chhûng-tâm',
['重整'] = 'chhùng-chṳ́n',
['重新'] = 'chhùng-sîn',
['重沉沉'] = 'chhûng-tèm-tèm',
['重沉沉仔'] = 'chhûng-dem3-dem3-è',
['重生'] = 'chhùng-sên',
['重用'] = 'chhung-yung',
['重申'] = 'chhùng-sṳ̂n',
['重禮'] = 'chhûng-lî',
['重稅'] = 'chhûng-soi',
['重罪'] = 'chhûng-chhui',
['重罰'] = 'chhûng-fa̍t',
['重耕'] = 'chhùng-kâng',
['重要'] = 'chhung-yeu',
['重要性'] = 'chhung-yeu-sin',
['重覆'] = 'chhùng-fu̍k',
['重見'] = 'chhùng-kien',
['重視'] = 'chhung-sṳ',
['重起'] = 'chhùng-hí',
['重輕'] = 'chhûng-khiâng',
['重重'] = 'chhûng-chhûng',
['重量'] = 'chhûng-liông',
['重點'] = 'chhung-tiám',
['野'] = 'yâ',
['野味'] = 'yâ-mi',
['野地'] = 'yâ-thi',
['野外'] = 'yâ-ngoi',
['野山羊'] = 'yâ-sân-yòng',
['野心'] = 'yâ-sîm',
['野牛'] = 'yâ-ngiù',
['野牛牯'] = 'yâ-ngiù-kú',
['野狗'] = 'yâ-kiéu',
['野獸'] = 'yâ-chhu',
['野瓜'] = 'yâ-kôa',
['野生'] = 'yâ-sâng',
['野花'] = 'yâ-fâ',
['野草'] = 'yâ-chhó',
['野菜'] = 'yâ-chhoi',
['野蔥'] = 'yâ-chhûng',
['野蜂糖'] = 'yâ-phûng-thòng',
['野蜜'] = 'yâ-me̍t',
['野蠻'] = 'yâ-màn',
['野貓'] = 'yâ-miau',
['野馬'] = 'yâ-mâ',
['野驢'] = 'yâ-lì',
['野鳥'] = 'yâ-tiâu',
['野鳥仔'] = 'yâ-tiâu-é',
['野鴨'] = 'yâ-ap',
['野鹿'] = 'yâ-lu̍k',
['量'] = 'liong/liòng',
['量出'] = 'liòng-chhut',
['量到'] = 'liòng-to',
['量器'] = 'liòng-hi',
['量好'] = 'liòng-hó',
['量尺'] = 'liòng-chhak',
['量索'] = 'liòng-sok',
['量給'] = 'liòng-pûn',
['量重'] = 'liòng-chhûng',
['金'] = 'kîm',
['金主'] = 'kîm-chú',
['金仔'] = 'kîm-é',
['金像'] = 'kîm-siong',
['金光'] = 'kîm-kông',
['金到'] = 'kîm-to',
['金剛石'] = 'kîm-kong-sa̍k',
['金句'] = 'kîm-ki',
['金合歡木'] = 'kîm-ha̍p-fôn-muk',
['金器'] = 'kîm-hi',
['金圈'] = 'kîm-khiên',
['金壇'] = 'kîm-thàn',
['金屬'] = 'kîm-su̍k',
['金帶'] = 'kîm-tai',
['金幣'] = 'kîm-pi',
['金座'] = 'kîm-chho',
['金星'] = 'kîm-sên',
['金杖'] = 'kîm-chhóng',
['金杯'] = 'kîm-pî',
['金桌'] = 'kîm-chok',
['金槍'] = 'kîm-chhung',
['金槽'] = 'kîm-chhò',
['金沙'] = 'kîm-sâ',
['金燈'] = 'kîm-tên',
['金爐'] = 'kîm-lù',
['金牌'] = 'kîm-phài',
['金牛'] = 'kîm-ngiù',
['金環'] = 'kîm-vàn',
['金碗'] = 'kîm-vón',
['金管'] = 'kîm-kón',
['金簪'] = 'kîm-chân',
['金絲圈'] = 'kîm-sṳ̂-khiên',
['金線'] = 'kîm-sien',
['金罕'] = 'kîm-hón',
['金色'] = 'kîm-set',
['金詩'] = 'kîm-sṳ̂',
['金邊'] = 'kîm-piên',
['金金'] = 'kîm-kîm',
['金銀'] = 'kîm-ngiùn',
['金錢'] = 'kîm-chhièn',
['金鍊'] = 'kîm-lien',
['金頭'] = 'kîm-thèu',
['釘'] = 'tâng',
['釘下'] = 'tâng-hâ',
['釘仔'] = 'tâng-é',
['釘住'] = 'tâng-he̍t',
['釘入'] = 'tâng-ngi̍p',
['釘到'] = 'tâng-to',
['釘好'] = 'tâng-hó',
['釘根'] = 'tang-kîn',
['釘死'] = 'tâng-sí',
['釘跡'] = 'tâng-chiak',
['針對'] = 'chṳ̂m-tui',
['針鼻'] = 'chṳ̂m-phi',
['釣'] = 'tiau',
['釣到'] = 'tiau-tó',
['釣竿'] = 'tiau-pîn',
['釣魚'] = 'tiau-ǹg',
['鈍'] = 'thun',
['鈍掉'] = 'thun-thet',
['鈕仔'] = 'néu-è',
['鈴仔'] = 'liang-é',
['鈴鋃'] = 'lin-long',
['鈴鋃鼓'] = 'lin-long-kú',
['鈴鼓'] = 'lìn-kú',
['鉋仔'] = 'phàu-è',
['鉋平'] = 'phàu-phiàng',
['鉗'] = 'khiàm',
['鉛'] = 'yèn',
['鉛仔'] = 'yèn-è',
['鉛垂線'] = 'yèn-chhui-sien',
['鉛蓋'] = 'yèn-koi',
['鉛鐵'] = 'yèn-thiet',
['鉤'] = 'kiêu',
['鉤人'] = 'kiêu-ngìn',
['鉤仔'] = 'kiêu-é',
['鉤住'] = 'kiêu-he̍t',
['鉤到'] = 'kiêu-tó',
['鉤著'] = 'kiêu-tén',
['鉤走'] = 'kiêu-chéu',
['銀'] = 'ngiùn',
['銀仔'] = 'ngiùn-è',
['銀匠'] = 'ngiùn-siong',
['銀器'] = 'ngiùn-hi',
['銀圈'] = 'ngiùn-khiên',
['銀塔'] = 'ngiùn-thap',
['銀幣'] = 'ngiùn-pi',
['銀座'] = 'ngiùn-chho',
['銀庫'] = 'ngiùn-khu',
['銀杯'] = 'ngiùn-pî',
['銀桿'] = 'ngiùn-hon',
['銀河'] = 'ngiùn-hò',
['銀燈'] = 'ngiùn-tên',
['銀盤'] = 'ngiùn-phàn',
['銀碗'] = 'ngiùn-vón',
['銀礦'] = 'ngiùn-khóng',
['銀行'] = 'ngiùn-hòng',
['銀錢'] = 'ngiùn-chhièn',
['銀鍊'] = 'ngiùn-lien',
['銅'] = 'thùng',
['銅仔'] = 'thùng-è',
['銅做'] = 'thùng-cho',
['銅像'] = 'thùng-siong',
['銅器'] = 'thùng-hi',
['銅圈'] = 'thùng-khiên',
['銅壇'] = 'thùng-thàn',
['銅山'] = 'thùng-sân',
['銅帽'] = 'thùng-mo',
['銅座'] = 'thùng-chho',
['銅枋'] = 'thùng-piông',
['銅柱'] = 'thùng-chhû',
['銅條'] = 'thùng-thiàu',
['銅棍'] = 'thùng-kun',
['銅槍'] = 'thùng-chhiông',
['銅海'] = 'thùng-hói',
['銅爪'] = 'thùng-cháu',
['銅牆'] = 'thùng-chhiòng',
['銅牛'] = 'thùng-ngiù',
['銅甲'] = 'thùng-kap',
['銅皮'] = 'thùng-phì',
['銅盆'] = 'thùng-phùn',
['銅盆座'] = 'thùng-phùn-chho',
['銅盔'] = 'thùng-khûi',
['銅碗'] = 'thùng-vón',
['銅礦'] = 'thùng-khóng',
['銅管'] = 'thùng-kón',
['銅箭'] = 'thùng-chien',
['銅網'] = 'thùng-mióng',
['銅腳'] = 'thùng-kiok',
['銅臺'] = 'thùng-thòi',
['銅蛇'] = 'thùng-sà',
['銅製'] = 'thùng-chṳ',
['銅蹄'] = 'thùng-thài',
['銅錢'] = 'thùng-chhièn',
['銅鍊'] = 'thùng-lien',
['銅鏡'] = 'thùng-kiang',
['銅鐵'] = 'thùng-thiet',
['銅鑼'] = 'thùng-lò',
['銅門'] = 'thùng-mùn',
['銅頂'] = 'thùng-táng',
['銅鹵'] = 'thùng-lû',
['銘刻'] = 'mèn-khiet',
['鋤頭'] = 'kiok-thèu',
['鋪'] = 'phû',
['鋪上'] = 'phû-sông',
['鋪底'] = 'phû-tái',
['鋪滿'] = 'phû-mân',
['鋪著'] = 'phû-tén',
['鋪開'] = 'phû-khôi',
['鋸仔'] = 'ki-é',
['鋸屎'] = 'ki-sṳ́',
['鋸形'] = 'ki-hìn',
['鋸掉'] = 'ki-thet',
['鋸斷'] = 'ki-thôn',
['錘'] = 'chhùi',
['錢'] = 'chhièn',
['錢包'] = 'chhièn-pâu',
['錢多'] = 'chhièn-tô',
['錢糧'] = 'chhièn-liòng',
['錢袋'] = 'chhièn-thoi',
['錢袋仔'] = 'chhièn-thoi-é',
['錢財'] = 'chhièn-chhòi',
['錢銀'] = 'chhièn-ngiùn',
['錢額'] = 'chhièn-ngiak',
['錢鼠'] = 'chhièn-chhú',
['錨'] = 'màu',
['錫'] = 'siak',
['錫安'] = 'siak-ôn',
['錫安山'] = 'siak-ôn-sân',
['錯'] = 'chho',
['錯事'] = 'chho-sṳ',
['錯覺'] = 'chho-kok',
['錯誤'] = 'chho-ngu',
['鍊仔'] = 'lien-é',
['鍚安城'] = 'siak-ôn-sàng',
['鍛鍊'] = 'thon-lien',
['鎔化'] = 'yùng-fa',
['鎔掉'] = 'yùng-thet',
['鎔鐵'] = 'yùng-thiet',
['鎖'] = 'só',
['鎖住'] = 'só-he̍t',
['鎖到'] = 'só-to',
['鎖匙'] = 'só-sṳ̀',
['鎖好'] = 'só-hó',
['鎖巴人'] = 'só-pâ-ngìn',
['鎖著'] = 'só-tén',
['鎖鍊'] = 'só-lien',
['鎖門'] = 'só-mùn',
['鎚'] = 'chhùi',
['鎚仔'] = 'chhùi-è',
['鎮'] = 'chṳ́n',
['鏗鏗'] = 'khin-khin',
['鏘鏘'] = 'khiang-khiang',
['鏟仔'] = 'chhán-è',
['鏟除'] = 'chhán-chhù',
['鏡仔'] = 'kiang-é',
['鏡頭'] = 'kiang-thèu',
['鐘'] = 'chûng',
['鐘聲'] = 'chûng-sâng',
['鐘響'] = 'chûng-hióng',
['鐮仔'] = 'liàm-è',
['鐵'] = 'thiet',
['鐵仔'] = 'thiet-è',
['鐵做'] = 'thiet-cho',
['鐵劍'] = 'thiet-kiam',
['鐵器'] = 'thiet-hi',
['鐵壁'] = 'thiet-piak',
['鐵帽'] = 'thiet-mo',
['鐵扼'] = 'thiet-ak',
['鐵板'] = 'thiet-pán',
['鐵枷'] = 'thiet-kâ',
['鐵枷鎖'] = 'thiet-kâ-só',
['鐵柱'] = 'thiet-chhû',
['鐵棍'] = 'thiet-kun',
['鐵棍仔'] = 'thiet-kun-é',
['鐵槍'] = 'thiet-chhiông',
['鐵橇'] = 'thiet-khieu',
['鐵爪'] = 'thiet-cháu',
['鐵牙'] = 'thiet-ngà',
['鐵甲'] = 'thiet-kap',
['鐵皮'] = 'thiet-phì',
['鐵盤'] = 'thiet-phàn',
['鐵矛'] = 'thiet-màu',
['鐵礦'] = 'thiet-khóng',
['鐵筆'] = 'thiet-pit',
['鐵耙'] = 'thiet-phà',
['鐵角'] = 'thiet-kok',
['鐵質'] = 'thiet-chṳt',
['鐵車'] = 'thiet-chhâ',
['鐵鉗'] = 'thiet-khiàm',
['鐵錘'] = 'thiet-chhùi',
['鐵鍊'] = 'thiet-lien',
['鐵鍊仔'] = 'thiet-lien-é',
['鐵鎖'] = 'thiet-só',
['鐵門'] = 'thiet-mùn',
['鐵閂'] = 'thiet-chhôn',
['鐵馬'] = 'thiet-mâ',
['鐵齒'] = 'thiet-chhṳ́',
['鑄出'] = 'chu-chhut',
['鑄成'] = 'chu-sṳ̀n',
['鑄造'] = 'chu-chho',
['鑄造場'] = 'chu-chho-chhòng',
['鑇仔'] = 'chhê-é',
['鑊仔'] = 'vo̍k-é',
['鑊肚'] = 'vo̍k-tú',
['鑊鏟'] = 'vo̍k-chhán',
['鑊頭'] = 'vo̍k-thèu',
}