Module:get IDs

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

This module is used to get all the IDs on a particular page. It used currently only used by MediaWiki:Gadget-OrangeLinks.js.

Example

{{#invoke:get IDs|show|tap|lakh|wiki|a|Appendix:Glossary}}

returns the IDs on tap, lakh, wiki, a and Appendix:Glossary separated by two newlines:

English Pronunciation Etymology_1 Noun English:_peg English:_device English:_tool Derived_terms Related_terms Translations Translations-tapering_cylindrical_peg_or_pin_used_to_close_and_open_the_hole_or_vent_in_a_container Translations-object_with_a_tapering_cylindrical_form_like_a_tap Translations-short_for_taproot Translations-hollow_device_used_to_control_the_flow_of_a_fluid Translations-liquor_drawn_through_a_tap;_certain_kind_or_quality_of_liquor;_certain_kind_or_quality_of_any_thing Translations-device_used_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications Translations-secret_interception_of_telephone_calls_or_other_communications_using_such_a_device;_recording_of_such_a_communication Translations-situation_where_a_borrowing_government_authority_issues_bonds_over_a_period_of_time Translations-cylindrical_tool_used_to_cut_an_internal_screw_thread_in_a_hole Translations-short_for_taphouse_or_taproom Translations-connection_made_to_an_electrical_or_fluid_conductor_without_breaking_it Verb English:_deplete English:_games Conjugation Derived_terms_2 Translations_2 Translations-to_furnish_(a_container,_etc.)_with_a_tap_so_that_liquid_can_be_drawn Translations-to_draw_off_(a_liquid)_from_a_container_or_other_source;_to_draw_off_a_liquid_from_(a_container_or_other_source) Translations-to_drain_off_fluid_from_(a_person_or_a_body_cavity)_by_paracentesis Translations-to_break_into_or_open_up_(a_thing)_so_as_to_obtain_something Translations-to_deplete_(something) Translations-to_ask_or_beg_for_(something)_to_be_given_for_free;_to_ask_or_beg_(someone)_to_give_something_for_free Translations-to_connect_a_listening_and/or_recording_device_to_(a_communication_cable_or_device)_in_order_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications;_to_secretly_listen_in_on_and/or_record_(a_telephone_call_or_other_communication) Translations-to_turn_over_(a_playing_card_or_playing_piece)_to_remind_players_that_it_has_already_been_used_in_that_round Translations-to_force_(an_opponent)_to_place_all_their_poker_chips_in_the_pot_by_wagering_all_of_one’s_own_chips Translations-to_remove_a_taproot_from_(a_plant) Translations-to_cut_an_internal_screw_thread_in_(a_hole);_to_cut_(an_internal_screw_thread)_in_a_hole;_to_create_an_internally_threaded_hole_in_(something) Translations-to_cut_an_external_screw_thread_into_(a_bolt_or_rod)_to_create_a_screw Translations-to_put_(a_screw_or_other_object)_in_or_through_another_thing Translations-to_draw_an_alcoholic_beverage_from_a_container Etymology_2 Verb_2 English:_arrest English:_designate Conjugation_2 Derived_terms_3 Translations_3 Translations-to_touch_something,_often_repeatedly Translations-to_make_a_sharp_noise Translations-to_operate_an_electronic_device_by_tapping_its_touch_screen Translations-to_have_sexual_intercourse_(with) Translations-to_submit Translations-to_force_to_submit Noun_2 Derived_terms_4 Translations_4 Translations-light_blow_or_strike_with_a_clear_sound;_sound_made_by_such_a_blow_or_strike Translations-smallest_amount_of_work Translations-one_of_the_metal_pieces_attached_to_the_sole_of_a_tap_dancer’s_shoe_at_the_toe_and_heel_to_cause_a_tapping_sound Translations-shot_fired_from_a_firearm Translations-act_of_touching_a_button,_icon,_or_specific_location_on_the_touch_screen_on_an_electronic_device_such_as_a_mobile_phone_to_invoke_a_function Translations-single_muscle_contraction_in_vocal_organs_causing_a_consonant_sound;_the_sound_so_made Translations-piece_of_leather_or_other_material_fastened_upon_the_bottom_of_an_item_of_footwear_when_repairing_the_heel_or_sole Translations-sole_of_an_item_of_footwear Translations-ellipsis_of_tap_dance Etymology_3 Noun_3 Derived_terms_5 Translations_5 Translations-malarial_fever References Further_reading Anagrams Albanian Etymology Noun_4 Catalan Pronunciation_2 Noun_5 Derived_terms_6 Danish Etymology_1_2 Pronunciation_3 Noun_6 Inflection Etymology_2_2 Pronunciation_4 Noun_7 Inflection_2 Etymology_3_2 Verb_3 Dutch Etymology_4 Pronunciation_5 Noun_8 Usage_notes Synonyms Derived_terms_7 Descendants Icelandic Etymology_5 Pronunciation_6 Noun_9 Declension Related_terms_2 K'iche' K.27iche.27 Noun_10 Lashi Pronunciation_7 Verb_4 References_2 Malecite-Passamaquoddy Etymology_6 Noun_11 Middle_English Verb_5 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Pronunciation_8 Noun_12 Derived_terms_8 Related_terms_3 References_3 Norwegian_Nynorsk Pronunciation_9 Noun_13 Derived_terms_9 References_4 Old_Javanese Pronunciation_10 Etymology_1_3 Noun_14 Derived_terms_10 Etymology_2_3 Adjective Derived_terms_11 Phalura Etymology_7 Pronunciation_11 Adverb References_5 Semai Etymology_8 Verb_6 Synonyms_2 References_6 Spanish Noun_15

English Etymology Pronunciation Numeral Alternative_forms Coordinate_terms Derived_terms Translations Translations-one_hundred_thousand Noun Alternative_forms_2 Translations_2 Translations-one_hundred_thousand_rupees Translations-indefinitely_large_number References Further_reading Anagrams French Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2

English Etymology Pronunciation Noun English:_Q171 Derived_terms Translations Translations-collaborative_website Verb Translations_2 Translations-research_on_a_wiki Translations-contribute_to_a_wiki See_also References Anagrams Catalan Alternative_forms Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2 Chinese Etymology_3 Pronunciation_3 Verb_2 Proper_noun Alternative_forms_2 Noun_3 Choctaw Alternative_forms_3 Adjective Danish Etymology_4 Pronunciation_4 Noun_4 Inflection Derived_terms_2 References_2 Anagrams_2 Dutch Etymology_5 Pronunciation_5 Noun_5 Derived_terms_3 Anagrams_3 Finnish Etymology_6 Pronunciation_6 Noun_6 Declension Derived_terms_4 Further_reading French Etymology_7 Pronunciation_7 Noun_7 Derived_terms_5 Anagrams_4 Hawaiian Etymology_8 Pronunciation_8 Verb_3 Derived_terms_6 References_3 Indonesian Etymology_9 Pronunciation_9 Noun_8 Further_reading_2 Japanese Romanization Kokota Etymology_10 Noun_9 References_4 Limburgish Etymology_11 Pronunciation_10 Noun_10 Inflection_2 Lower_Sorbian Etymology_12 Pronunciation_11 Noun_11 Declension_2 Derived_terms_7 References_5 Further_reading_3 Maori Etymology_1 Verb_4 Etymology_2_2 Noun_12 Etymology_3_2 Noun_13 Norwegian Etymology_13 Pronunciation_12 Noun_14 Inflection_3 Derived_terms_8 Portuguese Etymology_14 Pronunciation_13 Noun_15 Spanish Etymology_15 Pronunciation_14 Noun_16 Sranan_Tongo Etymology_16 Pronunciation_15 Noun_17 Swahili Etymology_17 Pronunciation_16 Noun_18 Synonyms References_6 Swedish Etymology_18 Pronunciation_17 Noun_19 Declension_3 Tocharian_A Etymology_19 Numeral Turkish Etymology_20 Pronunciation_18 Noun_20 Declension_4

Translingual Etymology_1 Pronunciation Letter Symbol See_also Further_reading Etymology_2 Symbol_2 Etymology_3 Symbol_3 Etymology_4 Symbol_4 Etymology_5 Symbol_5 Etymology_6 Symbol_6 Gallery English Etymology_1_2 Pronunciation_2 Letter_2 Usage_notes Derived_terms See_also_2 Numeral Noun Alternative_forms Derived_terms_2 Translations See_also_3 Etymology_2_2 English:_article Pronunciation_3 Article Usage_notes_2 Derived_terms_3 Translations_2 See_also_4 Etymology_3_2 Pronunciation_4 Preposition Usage_notes_3 See_also_5 Etymology_4_2 Alternative_forms_2 Pronunciation_5 Verb English:_have Usage_notes_4 Derived_terms_4 Etymology_5_2 Alternative_forms_3 Pronunciation_6 Pronoun Etymology_6_2 English:_of Alternative_forms_4 Pronunciation_7 Preposition_2 English:_of Usage_notes_5 Etymology_7 Alternative_forms_5 Pronunciation_8 Adverb Adjective Etymology_8 Alternative_forms_6 Particle English:_to Related_terms Etymology_9 Contraction Usage_notes_6 Related_terms_2 Etymology_10 Conjunction Usage_notes_7 Etymology_11 Symbol_7 Etymology_12 Adverb_2 Etymology_13 Particle_2 Etymology_14 Noun_2 Translations_3 Etymology_15 Interjection Etymology_16 Quotations References Further_reading_2 Abau Pronunciation_9 Noun_3 Afar Pronunciation_10 Determiner Derived_terms_5 See_also_6 References_2 Albanian Etymology_1_3 Alternative_forms_7 Pronunciation_11 Conjunction_2 Etymology_2_3 Pronunciation_12 Particle_3 Letter_3 See_also_7 References_3 Further_reading_3 Ama Pronunciation_13 Noun_4 Anguthimri Verb_2 References_4 Aragonese Etymology Article_2 Asturian Etymology_17 Pronunciation_14 Preposition_3 Derived_terms_6 Noun_5 Azerbaijani Pronunciation_15 Letter_4 See_also_8 Bambara Article_3 Interjection_2 Pronoun_2 Synonyms Basque Pronunciation_16 Letter_5 See_also_9 Noun_6 See_also_10 Bavarian Etymology_1_4 Pronunciation_17 Article_4 See_also_11 Etymology_2_4 Pronunciation_18 Pronoun_3 See_also_12 Etymology_3_3 Adverb_3 Belizean_Creole Preposition_4 References_5 Big_Nambas Pronunciation_19 Preposition_5 References_6 Breton Etymology_1_5 Pronunciation_20 Preposition_6 Inflection Etymology_2_5 Pronunciation_21 Particle_4 Pronoun_4 Cameroon_Pidgin Pronoun_5 Catalan Etymology_1_6 Pronunciation_22 Letter_6 Derived_terms_7 See_also_13 Etymology_2_6 Pronunciation_23 Preposition_7 Usage_notes_8 Derived_terms_8 Chayuco_Mixtec Etymology_18 Conjunction_3 References_7 Chibcha Pronunciation_24 Noun_7 References_8 Choctaw Conjunction_4 Chuukese Pronunciation_25 Pronoun_6 Adjective_2 Related_terms_3 Cimbrian Alternative_forms_8 Etymology_19 Article_5 References_9 Coatepec_Nahuatl Noun_8 Cora Particle_5 Antonyms References_10 Cornish Etymology_1_7 Pronunciation_26 Interjection_3 Etymology_2_7 Pronunciation_27 Particle_6 Etymology_3_4 Pronunciation_28 Preposition_8 Inflection_2 Corsican Etymology_20 Pronunciation_29 Article_6 Usage_notes_9 Pronoun_7 Usage_notes_10 See_also_14 References_11 Czech Etymology_21 Pronunciation_30 Conjunction_5 Further_reading_4 Dakota Pronunciation_31 Letter_7 See_also_15 Dalmatian Etymology_22 Preposition_9 Danish Etymology_1_8 Pronunciation_32 Letter_8 See_also_16 Etymology_2_8 Pronunciation_33 Noun_9 Inflection_3 Etymology_3_5 Alternative_forms_9 Pronunciation_34 Preposition_10 Etymology_4_3 Pronunciation_35 Verb_3 Dutch Pronunciation_36 Etymology_1_9 Letter_9 See_also_17 Etymology_2_9 Alternative_forms_10 Noun_10 Dutch:_stream Related_terms_4 Further_reading_5 Etymology_3_6 Pronoun_8 Pronoun_9 Usage_notes_11 Egyptian Romanization Emilian Etymology_23 Pronunciation_37 Pronoun_10 Alternative_forms_11 Related_terms_5 Esperanto Pronunciation_38 Letter_10 See_also_18 Noun_11 See_also_19 Estonian Etymology_1_10 Pronunciation_39 Letter_11 See_also_20 Noun_12 Declension Etymology_2_10 Conjunction_6 Etymology_3_7 Noun_13 References_12 Fala Etymology_1_11 Article_7 Pronoun_11 See_also_21 Etymology_2_11 Preposition_11 References_13 Faroese Etymology_24 Pronunciation_40 Letter_12 See_also_22 Finnish Etymology_1_12 Finnish:_letter Letter_13 See_also_23 Etymology_2_12 Finnish:_note Noun_14 Usage_notes_12 Declension_2 Derived_terms_9 Franco-Provençal Franco-Proven.C3.A7al Etymology_25 Pronoun_12 Derived_terms_10 References_14 French Etymology_1_13 Pronunciation_41 Letter_14 Noun_15 Derived_terms_11 Etymology_2_13 Pronunciation_42 Pronoun_13 Etymology_3_8 Pronunciation_43 Verb_4 See_also_24 Further_reading_6 Fula Etymology_1_14 Letter_15 Usage_notes_13 See_also_25 Etymology_2_14 Pronoun_14 Usage_notes_14 See_also_26 Galician Etymology_1_15 Pronunciation_44 Preposition_12 Usage_notes_15 Derived_terms_12 Etymology_2_15 Pronunciation_45 Article_8 Usage_notes_16 Derived_terms_13 Etymology_3_9 Pronunciation_46 Noun_16 Etymology_4_4 Pronoun_15 Usage_notes_17 References_15 German Etymology_1_16 Pronunciation_47 Letter_16 Noun_17 Etymology_2_16 Noun_18 Gilbertese Etymology_26 Pronunciation_48 Numeral_2 Gothic Romanization_2 Grass_Koiari Pronoun_16 References_16 Gun Etymology_27 Pronunciation_49 Pronoun_17 See_also_27 Haitian_Creole Pronunciation_50 Article_9 Usage_notes_18 See_also_28 Hawaiian Pronunciation_51 Conjunction_7 Preposition_13 Usage_notes_19 Hokkien Hungarian Etymology_1_17 Pronunciation_52 Article_10 Usage_notes_20 Related_terms_6 Pronoun_18 Determiner_2 Etymology_2_17 Pronunciation_53 Letter_17 Hungarian:_letter Derived_terms_14 See_also_29 References_17 Further_reading_7 Icelandic Pronunciation_54 Letter_18 Noun_19 See_also_30 Ido Pronunciation_55 Letter_19 See_also_31 Noun_20 See_also_32 Preposition_14 Related_terms_7 Igbo Letter_20 Etymology_1_18 Alternative_forms_12 Pronunciation_56 Pronoun_19 Usage_notes_21 See_also_33 Etymology_2_18 Pronunciation_57 Determiner_3 Related_terms_8 Indo-Portuguese Etymology_28 Pronunciation_58 Preposition_15 Indonesian Pronunciation_59 Letter_21 See_also_34 Further_reading_8 Ingrian Etymology_29 Pronunciation_60 Conjunction_8 References_18 Interlingua Pronunciation_61 Preposition_16 Derived_terms_15 Inupiaq Pronunciation_62 Interjection_4 Irish Pronunciation_63 Etymology_1_19 Irish:_possessive_pronoun Determiner_4 Determiner_5 Determiner_6 See_also_35 Determiner_7 Etymology_2_19 Irish:_direct_relative_particle Particle_7 References_19 Etymology_3_10 Irish:_indirect_relative_particle Particle_8 Related_terms_9 Pronoun_20 Related_terms_10 References_20 Etymology_4_5 Irish:_vocative_particle Particle_9 Etymology_5_3 Irish:_numeral_particle Particle_10 Etymology_6_3 Irish:_preposition Preposition_17 Mutation Further_reading_9 Istriot Etymology_30 Preposition_18 Particle_11 Italian Pronunciation_64 Etymology_1_20 Letter_22 Noun_21 See_also_36 Etymology_2_20 Preposition_19 italian-preposition Italian:_style Usage_notes_22 Descendants Etymology_3_11 Verb_5 References_21 Further_reading_10 Jamaican_Creole Etymology_31 Pronunciation_65 Preposition_20 Verb_6 Particle_12 See_also_37 Further_reading_11 Japanese Romanization_3 Jersey_Dutch Pronunciation_66 Letter_23 Kabuverdianu Letter_24 Kabyle Alternative_forms_13 Determiner_8 Kalasha Etymology_32 Pronoun_21 See_also_38 Kankanaey Etymology_1_21 Pronunciation_67 Letter_25 See_also_39 Etymology_2_21 Pronunciation_68 Interjection_5 Etymology_3_12 Pronunciation_69 Noun_22 Derived_terms_16 Etymology_4_6 Pronunciation_70 Particle_13 Usage_notes_23 See_also_40 References_22 Kapampangan Ligature See_also_41 Kari'na Kari.27na Pronunciation_71 Interjection_6 References_23 Kashubian Pronunciation_72 Etymology_1_22 Letter_26 See_also_42 Etymology_2_22 Kashubian:_conjunction Conjunction_9 Noun_23 Etymology_3_13 Kashubian:_interjection Interjection_7 Further_reading_12 Kayan Letter_27 Pronoun_22 K'iche' K.27iche.27 Pronunciation_73 Adjective_3 Adverb_4 Pronoun_23 References_24 Koitabu Pronoun_24 References_25 Krisa Pronunciation_74 Noun_24 References_26 Ladin Etymology_33 Pronunciation_75 Preposition_21 Derived_terms_17 Lashi Pronunciation_76 Adverb_5 References_27 Latgalian Etymology_34 Pronunciation_77 Conjunction_10 References_28 Latin Etymology_1_23 Pronunciation_78 Letter_28 Etymology_2_23 Pronunciation_79 Noun_25 Coordinate_terms Etymology_3_14 Alternative_forms_14 Pronunciation_80 Preposition_22 Usage_notes_24 Derived_terms_18 Descendants_2 Etymology_4_7 Pronunciation_81 Interjection_8 Further_reading_13 Latvian Etymology_35 Pronunciation_82 Letter_29 See_also_43 Noun_26 See_also_44 Further_reading_14 Laz Determiner_9 Letter_30 See_also_45 Numeral_3 Ligurian Pronunciation_83 Etymology_1_24 Article_11 Etymology_2_24 Preposition_23 Livonian Pronunciation_84 Letter_31 Louisiana_Creole Etymology_36 Verb_7 Lower_Sorbian Pronunciation_85 Letter_32 Conjunction_11 See_also_46 Further_reading_15 Lushootseed Letter_33 Malay Pronunciation_86 Letter_34 See_also_47 Interjection_9 Further_reading_16 Maltese Pronunciation_87 Letter_35 See_also_48 Mandarin Romanization_4 Usage_notes_25 Mandinka Pronoun_25 See_also_49 Maori Particle_14 Usage_notes_26 Masurian Pronunciation_88 Etymology_1_25 Masurian:_conjunction Conjunction_12 Particle_15 Etymology_2_25 Masurian:_interjection Interjection_10 Further_reading_17 Mezquital_Otomi Etymology_1_26 Pronunciation_89 Interjection_11 Etymology_2_26 Alternative_forms_15 Pronunciation_90 Verb_8 Etymology_3_15 Alternative_forms_16 Pronunciation_91 Noun_27 Derived_terms_19 References_29 Middle_Dutch Etymology_37 Noun_28 Inflection_4 Descendants_3 Further_reading_18 Middle_English Etymology_1_27 Middle_English:_article Article_12 Etymology_2_27 Pronoun_26 Etymology_3_16 Pronoun_27 Etymology_4_8 Pronoun_28 Etymology_5_4 Pronoun_29 Etymology_6_4 Numeral_4 Middle_French Etymology_1_28 Alternative_forms_17 Preposition_24 Etymology_2_28 Verb_9 Middle_Scots Etymology_1_29 Letter_36 Etymology_2_29 Article_13 Usage_notes_27 Etymology_3_17 Alternative_forms_18 Interjection_12 Etymology_4_9 Numeral_5 Alternative_forms_19 Etymology_5_5 Pronoun_30 Further_reading_19 Middle_Welsh Etymology_1_30 Pronunciation_92 Particle_16 Etymology_2_30 Pronunciation_93 Pronoun_31 Particle_17 Etymology_3_18 Pronunciation_94 Particle_18 Etymology_4_10 Pronunciation_95 Preposition_25 Etymology_5_6 Alternative_forms_20 Pronunciation_96 Conjunction_13 Etymology_6_5 Alternative_forms_21 Pronunciation_97 Preposition_26 Etymology_7_2 Alternative_forms_22 Pronunciation_98 Verb_10 Mutation_2 Mòcheno M.C3.B2cheno Etymology_38 Article_14 References_30 Mopan_Maya Article_15 References_31 Mountain_Koiari Pronoun_32 References_32 Murui_Huitoto Adverb_6 References_33 Nauruan Pronunciation_99 Pronoun_33 Navajo Letter_37 See_also_50 Neapolitan Pronunciation_100 Etymology_1_31 Preposition_27 Etymology_2_31 Preposition_28 Nias Etymology_39 Verb_11 References_34 Norman Verb_12 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Etymology_1_32 Pronunciation_101 Letter_38 See_also_51 Noun_29 Derived_terms_20 Etymology_2_32 Symbol_8 Etymology_3_19 Symbol_9 Etymology_4_11 Preposition_29 Alternative_forms_23 Etymology_5_7 Preposition_30 Alternative_forms_24 Etymology_6_6 Preposition_31 Etymology_7_3 Pronoun_34 Etymology_8_2 Interjection_13 Etymology_9_2 Interjection_14 Alternative_forms_25 References_35 Anagrams Norwegian_Nynorsk Etymology_1_33 Pronunciation_102 Letter_39 See_also_52 Noun_30 Etymology_2_33 Interjection_15 Etymology_3_20 Preposition_32 References_36 Nupe Etymology_1_34 Pronunciation_103 Letter_40 See_also_53 Etymology_2_34 Pronunciation_104 Particle_19 Etymology_3_21 Pronunciation_105 Particle_20 Usage_notes_28 Etymology_4_12 Pronunciation_106 Particle_21 Occitan Pronunciation_107 Etymology_1_35 Preposition_33 Derived_terms_21 Etymology_2_35 Noun_31 Etymology_3_22 Verb_13 Old_Czech Pronunciation_108 Etymology_1_36 Old_Czech:_interjection Interjection_16 Descendants_4 Etymology_2_36 Old_Czech:_conjunction Particle_22 Conjunction_14 Descendants_5 References_37 Old_Danish Alternative_forms_26 Pronunciation_109 Etymology_1_37 Noun_32 Descendants_6 Etymology_2_37 Preposition_34 Descendants_7 Etymology_3_23 Verb_14 Old_Dutch Etymology_40 Noun_33 Inflection_5 Alternative_forms_27 Descendants_8 Further_reading_20 Old_English Alternative_forms_28 Etymology_41 Pronunciation_110 Adverb_7 References_38 Etymology_2_38 Noun_34 References_39 Etymology_3_24 Pronunciation_111 Preposition_35 References_40 Old_French Etymology_1_38 Letter_41 Etymology_2_39 Alternative_forms_29 Preposition_36 Derived_terms_22 Descendants_9 Etymology_3_25 Alternative_forms_30 Verb_15 Etymology_4_13 Adverb_8 Old_Galician-Portuguese Pronunciation_112 Etymology_1_39 Preposition_37 Descendants_10 Etymology_2_40 Article_16 Old_Irish Pronunciation_113 Etymology_1_40 Old_Irish:_the Alternative_forms_31 Article_17 Pronoun_35 Old_Irish:_that_which Descendants_11 Further_reading_21 Etymology_2_41 Old_Irish:_when Conjunction_15 Etymology_3_26 Old_Irish:_his Alternative_forms_32 Determiner_10 Descendants_12 Further_reading_22 Etymology_4_14 Old_Irish:_O Alternative_forms_33 Particle_23 Descendants_13 Further_reading_23 Etymology_5_8 Old_Irish:_number Particle_24 Descendants_14 Further_reading_24 Etymology_6_7 Old_Irish:_out_of Preposition_38 Inflection_6 Related_terms_11 Descendants_15 Further_reading_25 Old_Polish Pronunciation_114 Etymology_1_41 Old_Polish:_interjection Interjection_17 Descendants_16 Etymology_2_42 Old_Polish:_conjunction Conjunction_16 Related_terms_12 Descendants_17 References_41 Old_Swedish Alternative_forms_34 Etymology_42 Pronunciation_115 Noun_35 Declension_3 Descendants_18 References_42 Omaha-Ponca Noun_36 References_43 Ometepec_Nahuatl Noun_37 Oromo Noun_38 Palauan Etymology_1_42 Article_18 Etymology_2_43 Conjunction_17 Papiamentu Etymology_1_43 Letter_42 Etymology_2_44 Particle_25 Etymology_3_27 Preposition_39 Usage_notes_29 Polish Pronunciation_116 Etymology_1_44 Letter_43 See_also_54 Etymology_2_45 Noun_39 Related_terms_13 Etymology_3_28 Noun_40 Etymology_4_15 Polish:_conjunction Conjunction_18 Derived_terms_23 Related_terms_14 Etymology_5_9 Polish:_interjection Interjection_18 Trivia References_44 Further_reading_26 Portuguese Pronunciation_117 Etymology_1_45 Letter_44 Portuguese:_letter See_also_55 Noun_41 Portuguese:_letter_name Related_terms_15 Etymology_2_46 Article_19 Portuguese:_feminine_definite_article Quotations_2 See_also_56 Pronoun_36 Portuguese:_fsg_direct_objective_pronoun Usage_notes_30 Quotations_3 See_also_57 Etymology_3_29 Portuguese:_preposition Preposition_40 Portuguese:_introduces_indirect_object Portuguese:_indicates_destination Portuguese:_indicates_physical_distance Portuguese:_by_means_of Portuguese:_using_as_a_medium Portuguese:_in_the_specified_measurement_or_quantity Portuguese:_indicates_steady_progression Portuguese:_in_the_style_or_manner_of Portuguese:_during_the_specified_period Portuguese:_indicates_location_or_position Portuguese:_introduces_the_direct_object_emphatically Portuguese:_forms_the_present_participle Portuguese:_forms_the_future_participle Usage_notes_31 Quotations_4 Descendants_19 See_also_58 Etymology_4_16 Alternative_forms_35 Interjection_19 Portuguese:_oh Quotations_5 Etymology_5_10 Verb_16 Quotations_6 Etymology_6_8 Contraction_2 Quotations_7 Rapa_Nui Pronunciation_118 Etymology_1_46 Article_20 Etymology_2_47 Preposition_41 References_45 Rawang Pronunciation_119 Suffix Pronoun_37 Romagnol Etymology_1_47 Alternative_forms_36 Pronunciation_120 Verb_17 Etymology_2_48 Pronoun_38 Etymology_3_30 Preposition_42 Romani Pronunciation_121 Etymology_1_48 Letter_45 See_also_59 Etymology_2_49 Interjection_20 References_46 Romanian Pronunciation_122 Letter_46 See_also_60 Etymology_1_49 Article_21 Etymology_2_50 Preposition_43 Etymology_3_31 Verb_18 Usage_notes_32 References_47 Sardinian Etymology_1_50 Pronunciation_123 Conjunction_19 Etymology_2_51 Alternative_forms_37 Pronunciation_124 Preposition_44 Etymology_3_32 Pronunciation_125 Conjunction_20 Usage_notes_33 Derived_terms_24 References_48 Sassarese Alternative_forms_38 Etymology_43 Pronunciation_126 Preposition_45 Sassarese:_recipient Sassarese:_destination Sassarese:_purpose Sassarese:_position Sassarese:_moment Sassarese:_period Sassarese:_about Sassarese:_comparison Sassarese:_dir-object Sassarese:_manner Sassarese:_shape Sassarese:_question Quotations_8 References_49 Satawalese Pronunciation_127 Pronoun_39 References_50 Scots Etymology_1_51 Letter_47 See_also_61 Etymology_2_52 Pronunciation_128 Article_22 Usage_notes_34 Synonyms_2 References_51 Etymology_3_33 Determiner_11 Adverb_9 Noun_42 References_52 Scottish_Gaelic Pronunciation_129 Etymology_1_52 Letter_48 See_also_62 Etymology_2_53 Particle_26 Etymology_3_34 Determiner_12 See_also_63 Etymology_4_17 Pronoun_40 Etymology_5_11 Particle_27 Etymology_6_9 Particle_28 Etymology_7_4 Preposition_46 Etymology_8_3 Particle_29 Usage_notes_35 Etymology_9_3 Interjection_21 Alternative_forms_39 References_53 Serbo-Croatian Pronunciation_130 Etymology_1_53 Letter_49 Etymology_2_54 Conjunction_21 Etymology_3_35 Interjection_22 References_54 Sicilian Etymology_1_54 Pronunciation_131 Noun_43 Etymology_2_55 Pronunciation_132 Article_23 Usage_notes_36 Inflection_7 Etymology_3_36 Alternative_forms_40 Pronunciation_133 Pronoun_41 Usage_notes_37 Inflection_8 Etymology_4_18 Preposition_47 Sicilian:_manner Usage_notes_38 Etymology_5_12 Verb_19 Silesian Pronunciation_134 Etymology_1_55 Silesian:_letter Letter_50 See_also_64 Etymology_2_56 Silesian:_conjunction Conjunction_22 Particle_30 Etymology_3_37 Silesian:_interjection Interjection_23 Further_reading_27 Skolt_Sami Pronunciation_135 Etymology_1_56 Letter_51 See_also_65 Etymology_2_57 Conjunction_23 References_55 Further_reading_28 Slovak Etymology_1_57 Letter_52 See_also_66 Etymology_2_58 Conjunction_24 Derived_terms_25 Further_reading_29 Slovene Etymology_1_58 Pronunciation_136 Letter_53 Symbol_10 Noun_44 Inflection_9 Derived_terms_26 Etymology_2_59 Pronunciation_137 Interjection_24 Synonyms_3 Etymology_3_38 Pronunciation_138 Conjunction_25 Particle_31 See_also_67 Further_reading_30 Slovincian Pronunciation_139 Etymology_1_59 Slovincian:_conjunction Conjunction_26 Derived_terms_27 Etymology_2_60 Slovincian:_interjection Interjection_25 References_56 Spanish Pronunciation_140 Etymology_1_60 Letter_54 Noun_45 See_also_68 Etymology_2_61 Alternative_forms_41 Preposition_48 Usage_notes_39 Derived_terms_28 See_also_69 Sranan_Tongo Pronoun_42 Article_24 Usage_notes_40 Preposition_49 Particle_32 Usage_notes_41 Sumerian Romanization_5 Swahili Particle_33 Usage_notes_42 Inflection_10 See_also_70 Swedish Preposition_50 Usage_notes_43 See_also_71 Letter_55 See_also_72 Adverb_10 Tagalog Etymology_1_61 Pronunciation_141 Letter_56 Letter_57 See_also_73 Noun_46 Related_terms_16 See_also_74 Etymology_2_62 Pronunciation_142 Interjection_26 Alternative_forms_42 Etymology_3_39 Pronunciation_143 Interjection_27 Alternative_forms_43 Etymology_4_19 Pronunciation_144 Particle_34 Alternative_forms_44 Further_reading_31 Tarantino Preposition_51 Tày T.C3.A0y Pronunciation_145 Etymology_1_62 Particle_35 Derived_terms_29 Etymology_2_63 Noun_47 Derived_terms_30 References_57 Tok_Pisin Etymology_44 Interjection_28 Tokelauan Pronunciation_146 Etymology_1_63 Article_25 Derived_terms_31 See_also_75 Etymology_2_64 Preposition_52 See_also_76 References_58 Tooro Pronunciation_147 Particle_36 Declension_4 References_59 Turkish Pronunciation_148 Letter_58 See_also_77 Noun_48 See_also_78 Turkmen Pronunciation_149 Letter_59 See_also_79 Tyap Pronunciation_150 Letter_60 Interjection_29 Pronoun_43 Pronoun_44 Pronunciation_151 Pronoun_45 Pronunciation_152 See_also_80 Upper_Sorbian Conjunction_27 Further_reading_32 Vietnamese Pronunciation_153 Etymology_1_64 Letter_61 Noun_49 See_also_81 Etymology_2_65 Noun_50 Etymology_3_40 Verb_20 Etymology_4_20 Pronoun_46 Etymology_5_13 Particle_37 Etymology_6_10 Interjection_30 Volapük Volap.C3.BCk Etymology_45 Pronunciation_154 Preposition_53 Votic Pronunciation_155 Etymology_1_65 Letter_62 Etymology_2_66 Conjunction_28 Etymology_3_41 Interjection_31 See_also_82 References_60 Walloon Etymology_46 Pronunciation_156 Preposition_54 Welsh Etymology_1_66 Alternative_forms_45 Pronunciation_157 Letter_63 Mutation_3 Derived_terms_32 See_also_83 Noun_51 Mutation_4 Etymology_2_67 Pronunciation_158 Verb_21 Synonyms_4 Etymology_3_42 Pronunciation_159 Conjunction_29 Synonyms_5 Etymology_4_21 Pronunciation_160 Pronoun_47 Usage_notes_44 West_Makian Etymology_1_67 Pronunciation_161 Verb_22 Conjugation Etymology_2_68 Pronunciation_162 Verb_23 Usage_notes_45 Conjugation_2 References_61 Yele Pronunciation_163 Letter_64 Derived_terms_33 See_also_84 Yola Etymology_1_68 Alternative_forms_46 Pronunciation_164 Article_26 Etymology_2_69 Alternative_forms_47 Pronunciation_165 Article_27 Etymology_3_43 Pronunciation_166 Preposition_55 Etymology_4_22 Pronoun_48 Etymology_5_14 Preposition_56 References_62 Yoruba Etymology_1_69 Pronunciation_167 Letter_65 Noun_52 See_also_85 Etymology_2_70 Pronunciation_168 Pronoun_49 Usage_notes_46 Etymology_3_44 Pronunciation_169 Pronoun_50 Pronoun_51 See_also_86 Yucatec_Maya Pronoun_52 Zazaki Letter_66 See_also_87 Pronoun_53 Zhuang Pronunciation_170 Etymology_1_70 Noun_53 Synonyms_6 Etymology_2_71 Noun_54 Etymology_3_45 Particle_38 Zou Pronunciation_171 Noun_55 References_63 Zulu Letter_67 See_also_88

0–9 0.E2.80.939 Symbols * asterisk [_] bracket brackets square_bracket square_brackets † dagger A a a. abbr. abbreviation abl. ablative ablative_case ablaut grade abs. absolutive absolutive_case abstract_noun abstract_verb abstract acc. accusative accusative_case acronym active active_voice acute acute_accent AD A.D. adapted_borrowing adj. adjective adv. adverb adverbial adverbial_clause affix af agent_nouns agentive agent_noun agent_nouns AHD alternative_form alus_mider ambitransitive ambitransitive_verb analogy andap anglicisation anglicization anglicised anglicized angry_register animate animacy antepenultima antepenultimate antepenult antonym antonymous aorist aorist_tense apheresis apheretic aphaeresis aphaeretic aphesis aphetic apocopic apocope apocopate apocopated apocopation approximant archaic archaism areal areal_feature article definite_article indefinite_article aspect aspirated_h assimilation assimilate assimilated atelic atelic_verb attributive attributively augment augmented augmentative augmentless auxiliary_verb auxiliary avoidance B back-formation back_vowel backronym backslang bahuvrihi barytone BC BCE blend borrowing bound_form bowdlerization broadly broad C c. ca. calque loan_translation calqued case category catenative catenative_verb causative causative_verb CE cf. circumfix circumlocutory CJKV CJKV classifier clause clipping clitic cognate coinage coined collective collectively collective_noun collocation colloquial combining_form c common common_gender comparable comparative compound concrete_noun concrete_verb concrete conditional conditional_mood conjugation conjunction connegative connotation consonant consonantism consonant_gradation construct_state contamination contraction contracted contranym conversion coordinate_term coordinative copula copulative corruption countable counter D dated dative_case dative dat declension defective defective_spelling definite degrees_of_comparison denominal denotation dependent dependent_clause deponent derived_terms descendants descriptive descriptively description descriptive desiderative determinate_verb determinate determinative determiner deverbal diachrony diachronic diachronically diacritic diacritical diacritical_mark diaeresis diaresis dieresis dialectal diminutive direct_object displaced dissimilation dissimilate dissimilated ditransitive_verb ditransitive doublet dual dual_number dummy_pronoun dvandva dysphemism E ed. elative elative_case elision elided ellipsis elongated emphatic enclisis endonym autonym endocentric enPR epenthesis epenthetic epicene eponym eponymous equative ergative_case ergative ergative_verb etymology etymon euphemism excessive_spelling excrescent exocentric exonym expletive expletive_infixation eye_dialect eye_spelling ezafe F factitive factitive_verb false_cognate false_friend familiar f feminine figurative first_person first-person 1st_person fl. focus folk_etymology folk_etymologies folk_etymological popular_etymology formal fossil_word fossil fossilised fossilized fpl frequentative fricative front_vowel future_perfect future future_tense G gemination gender gender_neutral gender-neutral genericized_trademark genitive genitive_case gerund ghost_word government rection grave grave_accent H habitual hapax_legomenon hapax haplology haplological hedge higher_register historical holonym homograph homophone hortative hot_word humorous hyperbole hyperbolic hypercorrect hypercorrection hyperforeign hyperforeignism hypernym hyperthesis hyperthetic hyphenation hyponym I ʾiḍāfa ideophone ideophonic idiom idiomatic imitative Imitative imparisyllabic imperfect imperative imperative_mood imperfective imperfective_aspect imperfective_past impersonal impersonal_verb inanimate incomparable uncomparable not_comparable indeclinable undeclinable invariable invariant indefinite independent_clause indeterminate_verb indeterminate indicative indicative_mood indirect_object infix infinitive inflected inflection inflectional informal inherited initialism inline_reference instrumental_case instrumental ins intensifier intensifying intensive interjection interfix internationalism interrogative intransitive intransitive_verb invariable invariant inversion iotation IPA ʾiʿrāb irregular iterative J jussive jussive_mood K karmadharaya Katharevousa kenning Kulturwort culture_word L learned_borrowing lemma letter_case lexeme liaison ligature linking_verb literally literal literary litotes loanblend loanword borrowed loan borrowing locative_case locative loc locative-qualitative_case locative-qualitative logophoricity logophoric logophor loosely loose loosely_speaking M macron macron m masculine measure_word mediopassive meiosis men's_speech meronym metaphorical metaphor metanalysis metathesis metathetic metathesise metathesize metathesised metathesized metonym metonymic metonymical metonymically middle middle_voice middle-voice minced_oath mixed mixed_declension monolectic monosyllable mood morpheme morphology morphological mpl mutation consonant_mutation mute_h N narrowly narrow nasal_infix nasal-infix negative_polarity negative_polarity_item negative_verb neologism n neuter nominal nominative nominative_case nominalisation nominalization substantivisation substantivization nonce nonce_word nonfinite non-finite non-past non-past_tense nonstandard nonvirile noun noun_class noun_clause number grammatical_number numeronym O object grammatical_object oblique oblique_case objective objective_case obs obsolete OED offensive onomatopoeia onomatopoeic optative_mood orthographic_borrowing outdated oxytone oxytonic P p. palatalization palindrome paradigm paragoge paragogic parisyllabic paroxytone part_of_speech POS PoS partial_calque loan_blend partially_calqued participial participle participles past_participle past_participles present_participle present_participles particle partitive partitive_case passive passive_voice past past_tense past_historic past_perfect pejorative derogatory penultima penult perfect perfective perfective_aspect periphrastic person grammatical_person phoneme phono-semantic_compound phono-semantic_matching phrase piecewise_doublet plosive pluperfect plural Plural plural_number pl pl. plurale_tantum plural_only plurale_tantum pluralia_tantum poetic polite polylectic portmanteau Portmanteau positive positive_polarity positive_polarity_item possessional_adjective possessive_determiner possessive_adjective postpositive preconsonantal predicate predicative predicatively prefix prefixed prefixation postposition preposition prepositional_case prepositional prescriptive present present_tense preterite preterite-present_verb prevocalic privative_adjective productive progressive pronominal_verb pronominal pronoun pronunciation_spelling proparoxytone proper_noun proscribed prothesis protologism proverb pseudoacronym pseudo-acronym pseudoanglicism pseudo-anglicism pseudo-loan Q quantifier R rare reanalysis reanalysed reanalyzed rebracketing metanalysis reciprocal reconstruction reconstructed reducible reduplication reduplicated reflex reflexive register related_terms relational relational_adjective relative relative_clause respelled respelling retronym rhetoric rhetorical_question rhotacism rhotacization Romanization Romanisation romanization romanisation root rustic archaic colloquial S SAMPA script second_person second-person 2nd_person second-person-object second-person-object_form second_person_object semantic_loan semantic_shift semantic_narrowing semantic_broadening semelfactive semi-learned_borrowing semivowel sentence sentence_adverb set_phrase set_expression multiword_phrase multiword_expression shortening short_form sic siglum simile simplex singular Singular singular_number sg sg. s singulare_tantum singular_only singulare_tantum singularia_tantum singulative singulative_number SGV Sino-Xenic s.l. slang slavic_first_palatalization slavic_progressive_palatalization s.n. snowclone solemn sound_change sound_symbolism sound-symbolic spelling_pronunciation stem stratum strate adstratum adstrate strictly strict strong_declension strong_pronoun strong_conjugation strong_verb subject subjunctive subjunctive_mood conjunctive subordinate_clause substantive substratum substrate suffix suffixed superlative superseded superstratum superstrate supine suppletion suppletive surface_etymology surface_analysis surface equivalent_to syllable synchrony synchronic synchronically syncope syncopic syncopation syncopated syncretism syncretic synecdoche synecdochic synecdochical synecdochically synonym T tashif tatpurusa tautology technical telic telic_verb tense thematicization third_person third-person 3rd_person tmesis diacope tone toponym topicalized tr. tran. transl. transferred_sense transferred_senses transgressive transitive_verb transitive translation_hub transliteration transnumeral transnumeral_number troponym twice-borrowed U UK umlaut unadapted_borrowing Unadapted_borrowing uncommon uncountable Uncountable mass_noun univerbation Univerbation usage_notes V var. varia_lectio variae_lectiones variant_reading variant velar verb verbs verbal_noun verlan virile vocative vocative_case voice voiced voiceless voicing vowel vowel_harmony vulgar W wanderwort wanderword weak_declension weak_pronoun weak_verb women's_speech X X-SAMPA Y Z zero-grade zero_grade References


local m_str_utils = require("Module:string utilities")
local m_template_parser = require("Module:template parser")

local anchor_encode = mw.uri.anchorEncode
local byte = string.byte
local concat = table.concat
local decode_entities = m_str_utils.decode_entities
local format = string.format
local gsub = string.gsub
local load_data = mw.loadData
local lower = string.lower
local new_title = mw.title.new
local pairs = pairs
local parse = m_template_parser.parse
local pcall = pcall
local process_params = require("Module:parameters").process
local type_or_class = m_template_parser.type_or_class
local usub = m_str_utils.sub

local templates = require("Module:table").listToSet{"anchor", "etymid", "etymon", "senseid", "trans-see", "trans-top", "trans-top-also"}

local export = {}

local function handle_heading(name, seen, ids)
	-- Repeated IDs are disambiguated by appending _N, where N is an
	-- incremented integer. When determining this, ASCII characters are case-
	-- insensitive, but all other characters are case-sensitive.
	local check = lower(name)
	if seen[check] then
		local i, name_lower = 1, check
		repeat
			i = i + 1
			check = name_lower .. "_" .. i
		until not seen[check]
		name = name .. "_" .. i
	end
	seen[check] = true
	ids[#ids + 1] = name
end

local function pseudo_percent_encode(ch)
	return format(".%02X", byte(ch))
end

local function handle_template(frame, name, node, ids)
	local args, success = node:get_arguments()
	for k, v in pairs(args) do
		args[k] = frame:preprocess(v)
	end
	success, args = pcall(process_params, args, load_data("Module:parameters/data")[name])
	if not success then
		return
	elseif name == "anchor" then
		args = args[1]
		for i = 1, #args do
			ids[#ids + 1] = anchor_encode(args[i])
		end
		return
	end
	local id1, id2
	if name == "trans-top" or name == "trans-see" or name == "trans-top-also" then
		id1 = "Translations-"
		if name == "trans-top" then
			id2 = args.id or args[1]
		else
			id2 = args.id.default or args[1]
		end
	else
		id1 = args[1]:getCanonicalName() .. ": "
		id2 = args[name == "etymon" and "id" or 2]
	end
	if id2 then
		ids[#ids + 1] = anchor_encode(id1 .. id2)
	end
end

function export.show(frame)
	local output, output_n = {}, 0
	for _, pageName in ipairs(frame.args) do
		local page, seen, ids = new_title(pageName), {}, {}
		
		for node in parse((page.redirectTarget or page):getContent()):__pairs("next_node") do
			local node_type = type_or_class(node)
			if node_type == "heading" then
				local name = decode_entities(anchor_encode(node:get_name()))
				-- IDs longer than 1024 UTF-8 characters get truncated.
				if #name > 1024 then -- Weeds out pointless uses of usub.
					name = usub(1, 1024)
				end
				handle_heading(name, seen, ids)
				-- Headings get a fallback ID, which uses pseudo-percent
				-- encoding, with "%" replaced by ".".
				local name2 = gsub(name, "[^-.0-9:A-Z_a-z]", pseudo_percent_encode)
				if name2 ~= name then
					handle_heading(name2, seen, ids)
				end
			elseif node_type == "template" then
				local name = node:get_name(nil, true)
				if templates[name] then
					handle_template(frame, name, node, ids)
				end
			end
		end
		
		output_n = output_n + 1
		output[output_n] = concat(ids, " ")
	end

	return concat(output, "\n\n")
end

return export