Module:User:Kephir/untranslit
Jump to navigation
Jump to search
- The following documentation is located at Module:User:Kephir/untranslit/documentation. [edit] Categories were auto-generated by Module:documentation. [edit]
- Useful links: root page • root page’s subpages • links • transclusions • testcases • user page • user talk page • userspace
Russian | translit | recovered stress |
---|---|---|
поиграть | poigrátʹ | поигра́ть |
замести | zamestí | замести́ |
пропеть | propétʹ | пропе́ть |
достигнуть | dostígnutʹ | дости́гнуть |
стебнуться | stebnútʹsja | стебну́ться |
прочесть | pročéstʹ | проче́сть |
умыть | umýtʹ | умы́ть |
задеревенеть | zaderevenétʹ | задеревене́ть |
поесть | pojéstʹ | пое́сть |
спечь | spečʹ | спечь |
полежать | poležátʹ | полежа́ть |
уберечь | uberéčʹ | убере́чь |
пёрнуть | pjórnutʹ | пёрнуть |
крикнуть | kríknutʹ | кри́кнуть |
прожужжать | prožužžátʹ | прожужжа́ть |
заплести | zaplestí | заплести́ |
избаловать | izbalovát’ | избалова́ть |
скрутить | skrutít' | скрути́ть |
связывать | svjázyvatʹ | свя́зывать |
постращать | postraščátʹ | постраща́ть |
испачкать | ispáčkat’ | испа́чкать |
потревожить | potrevóžit' | потрево́жить |
отблагодарить | otblagodarítʹ | отблагодари́ть |
возжелать | vozželátʹ | возжела́ть |
посмеяться | posmejátʹsja | посмея́ться |
изорвать | izorvátʹ | изорва́ть |
подготовить | prigotóvitʹ | подгото́вить |
поплакать | poplákatʹ | попла́кать |
приготовиться | prigotóvitʹsja | пригото́виться |
пробудить | probudítʹ | пробуди́ть |
поприветствовать | poprivétstvovatʹ | поприве́тствовать |
окреститься | okrestít’s’a | окрести́ться |
навести страх | navestí strax | навести́ страх |
нарыть | narýtʹ | нары́ть |
убедить | ub'edít | убеди́ть |
вмешаться | vmešát'sja | вмеша́ться |
вернуться | vernútʹsja | верну́ться |
просверлить | prosv'erlít’ | просверли́ть |
тряхнуть | trjaxnútʹ | тряхну́ть |
развлечься | razvléčsja | развле́чься |
размешать | razmešátʹ | размеша́ть |
разбавить | razbávit' | разба́вить |
утратить | utrátit' | утра́тить |
пополоскать | popoloskát' | пополоска́ть |
свезти | sveztí | свезти́ |
избрать | izbrát' | избра́ть |
проиграть | proigrát' | проигра́ть |
полизать | polizátʹ | полиза́ть |
поддержать | podderžát' | поддержа́ть |
отсосать | otsosátʹ | отсоса́ть |
погрызть | pogrýztʹ | погры́зть |
задремать | zadremátʹ | задрема́ть |
обменять | obmenjátʹ | обменя́ть |
поглазеть | poglazét' | поглазе́ть |
запротестовать | zaprotestovát’ | запротестова́ть |
замусорить | zamúsorit' | заму́сорить |
погуглить | pogúglit' | погу́глить |
наклеветать | nakl'ev'etát' | наклевета́ть |
покусать | pokusát' | покуса́ть |
поменяться | pom'en'át's'a | поменя́ться |
перезимовать | p'er'ezimovát' | перезимова́ть |
окрестить | okr'estít' | окрести́ть |
умолить | umolít' | умоли́ть |
погадать | pogadát' | погада́ть |
основать | osnovát | основа́ть |
взвыть | vzvyt' | взвыть |
спутать | spútat' | спу́тать |
защекотать | zaščekotátʹ | защекота́ть |
кашлянуть | kášl'anut' | ка́шлянуть |
покушать | pokúšat’ | поку́шать |
измерить | izm'érit' | изме́рить |
открыться | otkrýt's'a | откры́ться |
намолотить | namolotítʹ | намолоти́ть |
садить | sadítʹ | сади́ть |
заасфальтировать | zaasfal'tírovat' | заасфальти́ровать |
пошарить | pošárit' | поша́рить |
капнуть | kápnut' | ка́пнуть |
упорядочить | uporjádočit' | упоря́дочить |
приволочь | privolóčʹ | приволо́чь |
скосить | skosít' | скоси́ть |
скосить | skosít' | скоси́ть |
похудеть | poxudét' | похуде́ть |
заблеять | zabléjat' | забле́ять |
налгать | nalgátʹ | налга́ть |
вернуть | vernútʹ | верну́ть |
намарать | namarátʹ | намара́ть |
намазать | namázatʹ | нама́зать |
пожать | požátʹ | пожа́ть |
пожать | požátʹ | пожа́ть |
обхватить | obxvatít' | обхвати́ть |
отнести | otnestí | отнести́ |
погромить | pogromít' | погроми́ть |
сёрбнуть | sjórbnutʹ | сёрбнуть |
похрапеть | poxrapétʹ | похрапе́ть |
сожрать | sožrátʹ | сожра́ть |
заволноваться | zavolnovátʹsja | заволнова́ться |
положиться | položít'sja | положи́ться |
разбазарить | razbazárit' | разбаза́рить |
пожимать | požimátʹ | пожима́ть |
пожинать | požinátʹ | пожина́ть |
попить | popítʹ | попи́ть |
умыть | umýtʹ | умы́ть |
течь | tečʹ | течь |
залезать | zalezátʹ | залеза́ть |
связывать | svjázyvatʹ | свя́зывать |
сгибать | sgibátʹ | сгиба́ть |
сплетать | spletátʹ | сплета́ть |
лить | litʹ | лить |
полоть | polotʹ | полоть |
стричь | stričʹ | стричь |
узнавать | uznavátʹ | узнава́ть |
отследить | otsledítʹ | отследи́ть |
помнить | pómnitʹ | по́мнить |
клясть | kljastʹ | клясть |
выпивать | vypivátʹ | выпива́ть |
сохнуть | sóxnutʹ | со́хнуть |
вырастать | vyrastátʹ | выраста́ть |
промазывать | promázyvatʹ | прома́зывать |
показываться | pokázyvatʹsja | пока́зываться |
уссыкаться | ussykátʹsja | уссыка́ться |
жить | žitʹ | жить |
обсыкаться | obsykátʹsja | обсыка́ться |
local export = {}
-- "untranslit" is a misnomer, really.
-- given a piece of Cyrillic text and its transliteration with stress marked,
-- this function tries to place the stress mark on the correct Cyrillic letter.
-- very, very ugly... but I think it will do the job.
function export.untranslit(text, tr)
if type(text) == 'table' then
text, tr = text.args[1], text.args[2]
end
tr = mw.ustring.toNFD(tr)
local vo = {}
for offset in mw.ustring.gmatch(text, '()[аеёюяуоыиэ]') do
table.insert(vo, offset)
end
local i, delta = 1, 0
for accent in mw.ustring.gmatch(tr, '[aeiouy][\204\140]?([\204\128\204\129]?)') do
if accent ~= "" then
text = mw.ustring.sub(text, 1, vo[i] + delta) .. accent .. mw.ustring.sub(text, vo[i] + delta + 1)
delta = delta + 1
end
i = i + 1
end
text = mw.ustring.gsub(text, "ё[\204\128\204\129]", "ё") -- ё should not have an explicit stress marker
return text
end
return export