Module:User:Benwing2/ru-pron/testcases
Appearance
- The following documentation is located at Module:User:Benwing2/ru-pron/testcases/documentation. [edit] Categories were auto-generated by Module:documentation. [edit]
- Useful links: root page • root page’s subpages • links • transclusions • tested module • sandbox
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:utils' not found
local tests = require('Module:UnitTests')
local m_ru_pron = require('Module:User:Benwing2/ru-pron')
local m_links = require('Module:links')
local lang = require('Module:languages').getByCode('ru')
local function tag_IPA(IPA)
return '<span class="IPA">' .. IPA .. '</span>'
end
local options = { display = tag_IPA }
function tests:check_pron(respelling, IPA, orig_spelling, pos, gem, zhpal)
self:equals(
m_links.full_link({lang = lang, term = orig_spelling or respelling, tr = '-'}, nil, true) ..
(orig_spelling and (" (respelled " .. require("Module:script_utilities").tag_text(respelling, lang) .. ")" ) or "") ..
(pos and ", pos=" .. pos or "") ..
(gem and ", gem=" .. gem or "") ..
(zhpal and ", zhpal=" .. zhpal or ""),
m_ru_pron.ipa_string(respelling, nil, gem, nil, pos, zhpal),
IPA,
options
)
end
function tests:test_pron()
-- Each such case should be a list of between two and six elements. The
-- elements are, respectively:
--
-- { RESPELLING, DESIRED_IPA, ORIG_SPELLING, POS, GEM, ZHPAL }
--
-- RESPELLING is the phonetically-respelled Cyrillic text, as passed to
-- {{ru-IPA}} (which in most cases is identical to the original Cyrillic
-- text but with appropriate accents).
--
-- DESIRED_IPA is the IPA that should be generated, without any brackets.
-- If there are multiple outputs, separate them with comma + space.
--
-- ORIG_SPELLING is the actual accented spelling of the Cyrillic text, or
-- nil/omitted if it's the same as the respelling (which is usually the
-- case).
--
-- POS is the value of the pos= parameter (part of speech) to {{ru-IPA}}.
--
-- GEM is the value of the gem= parameter (gemination) to {{ru-IPA}}.
--
-- ZHPAL is the value of the zhpal= parameter (controls display of
-- palatalized variants of зж/жж sequences) to {{ru-IPA}}.
--
-- RESPELLING and DESIRED_IPA are required. The others are optional; if
-- not present, substitute nil or just leave it out entirely if it's the
-- last parameter in the list.
local cases = {
{ "а́втор-исполни́тель", "ˈaftər ɨspɐlˈnʲitʲɪlʲ" },
{ "ни с того́ ни с сего́", "nʲɪ‿s‿tɐˈvo nʲɪ‿sʲ‿sʲɪˈvo" },
{ "рас(с)тёгивать", "rɐsʲ(ː)ˈtʲɵɡʲɪvətʲ", "расстёгивать" },
-- handling of unstressed дцат -- as if дцыт.
{ "двадцатиле́тний", "dvət͡s(ː)ɨtʲɪˈlʲetʲnʲɪj"},
{ "двадца́тый", "dvɐˈt͡s(ː)atɨj"},
{ "два́дцать семь", "ˈdvat͡s(ː)ɨt͡sʲ sʲemʲ"},
-- handling of стл -- in стлив but not elsewhere
{ "счастли́вый", "ɕːɪs⁽ʲ⁾ˈlʲivɨj" },
{ "костля́вый", "kɐstˈlʲavɨj" },
{ "истле́ть", "ɪstˈlʲetʲ" },
-- optional palatalization of final -ся (currently only after л)
{ "роди́лся", "rɐˈdʲils⁽ʲ⁾ə" },
{ "Зо́ся", "ˈzosʲə" },
-- palatalization before consonants in imperative forms
{ "вы́сыпьте", "ˈvɨsɨp⁽ʲ⁾tʲe" },
{ "рассы́пься", "rɐˈsːɨp⁽ʲ⁾sʲə" },
{ "знако́мьтесь", "znɐˈkom⁽ʲ⁾tʲɪsʲ" },
{ "ме́тьте", "ˈmʲetʲːe" },
-- also should geminate even not directly after the stress
{ "вы́гладьте", "ˈvɨɡlətʲːe" },
{ "отме́ться", "ɐtˈmʲet͡sʲsʲə", nil, "imp" },
{ "бро́сься", "ˈbrosʲːə" },
{ "оби́дься", "ɐˈbʲit͡sʲsʲə", nil, "imp" },
-- unstressed а before final -е
{ "элева́торе", "ɪlʲɪˈvatərʲe", nil, "pre" },
-- fronting after two a's or u's in successive syllables
{ "включа́ть", "fklʲʉˈt͡ɕætʲ" },
{ "умоля́ющий", "ʊmɐˈlʲæjʉɕːɪj" },
-- palatal assimilation in дм
{ "седми́ца", "sʲɪdʲˈmʲit͡sə" },
-- tie bar in дн, тн
{ "сего́дня", "sʲɪˈvodʲnʲə" },
-- optional palatalization assimilation in тл, syllable division before cluster (Avanesov has a tie bar here)
{ "светле́ть", "s⁽ʲ⁾vʲɪˈt⁽ʲ⁾lʲetʲ" },
-- optional palatalization assimilation in см
{ "сейсми́чный", "sʲɪjs⁽ʲ⁾ˈmʲit͡ɕnɨj" },
-- optional palatalization assimilation in св
{ "сверло́", "s⁽ʲ⁾vʲɪrˈlo" },
-- optional palatalization assimilation in сб
{ "сбива́ть", "z⁽ʲ⁾bʲɪˈvatʲ" },
-- optional palatalization assimilation in ств, тв
{ "противобо́рстве", "prətʲɪvɐˈborstvʲe", nil, "pre" },
{ "рукоприкла́дстве", "rʊkəprʲɪˈklat͡st⁽ʲ⁾vʲe", nil, "pre" },
{ "самоутвержде́ние", "səməʊtvʲɪrʐˈdʲenʲɪje", nil, "n" },
-- optional palatalization assimilation in сдв, дв (? },
{ "сдвиг", "z⁽ʲ⁾d⁽ʲ⁾vʲik" },
-- ч should be hard in чш
{ "лу́чший", "ˈlut͡ʂʂɨj" },
-- as per talk re Тогане
{ "Зимба́бвэ", "zʲɪmˈbabvɛ", "Зимба́бве" },
{ "То́го", "ˈtoɡə" },
{ "того́", "tɐˈvo" },
-- gemination should be optional
{ "нра̀вственно-эти́ческий", "ˌnrafstvʲɪn(ː)ə ɪˈtʲit͡ɕɪskʲɪj" },
-- -ка- should be stressed
{ "эн-ка-вэ-дэ́", "ɛn ka vɛ ˈdɛ" },
-- comma shouldn't interfere with destressing же
{ "то же, что", "ˈto‿ʐɨ | ʂto" },
-- ё + э + no other vowels used to cause problems
{ "гёрлфрэнд", "ˈɡʲɵrlfrɨnt", "гёрлфренд" },
-- [j] not optional in such positions
{ "в Япо́нии", "v‿jɪˈponʲɪɪ", nil, "n" },
-- double pronunciations for occurrences of жж, зж
{ "жжёт", "ʐːot, ʑːɵt" },
{ "брюзжа́ть", "brʲʊˈʐːatʲ, brʲʉˈʑːætʲ" },
-- but not at prefix boundaries
{ "сжать", "ʐːatʲ" },
{ "разже́чь", "rɐˈʐːɛt͡ɕ" },
{ "разжа́ть", "rɐˈʐːatʲ" },
-- manual specification of zhpal=
{ "брюзжа́ть", "brʲʊˈʐːatʲ", nil, nil, nil, "n" },
{ "разжа́ть", "rɐˈʐːatʲ, rɐˈʑːætʲ", nil, nil, nil, "y" },
-- final -е
-- compare to моро́женая, a word in -нои or -наи (or обы́чаи },
{ "моро́женое", "mɐˈroʐɨnəjə", nil, "n" },
-- compare to собра́ния, о собра́нии
{ "собра́ние", "sɐˈbranʲɪje", nil, "n" },
-- compare to всле́дствия, о всле́дствии
{ "всле́дствие", "ˈfs⁽ʲ⁾lʲet͡stvʲɪje", nil, "n" },
-- compare to сча́стья, о го́стье, го́стьи
{ "сча́стье", "ˈɕːæsʲtʲje", nil, "n" },
-- compare to со́лнца, брето́нца, о брето́нце, брето́нцы
{ "со́лнце", "ˈsont͡sə", nil, "n" },
-- compare to се́рдца, две́рца, о две́рце, две́рцы
{ "се́рдце", "ˈsʲert͡sə", nil, "n" },
-- compare to ло́жа, до́жи
{ "ло́же", "ˈloʐə", nil, "n" },
-- compare to по́ля, до́ли
{ "по́ле", "ˈpolʲe", nil, "n" },
-- compare to жили́ща, пи́ща, о пи́ще, пи́щи
{ "жили́ще", "ʐɨˈlʲiɕːe", nil, "n" },
-- compare to ве́ча, встре́чи
{ "ве́че", "ˈvʲet͡ɕe", nil, "n" },
-- compare to Гео́ргия, Гео́ргии
{ "а́вторские", "ˈaftərskʲɪje", nil, "a" },
-- compare to Алба́ния, Алба́нии, си́нее
{ "да́нные", "ˈdanːɨje", nil, "a" },
-- compare to Абисси́ния, Абисси́нии
{ "си́нее", "ˈsʲinʲɪje", nil, "a" },
-- compare to ли́сья, ли́сьи
{ "ли́сье", "ˈlʲisʲjə", nil, "a" },
-- compare to рази́ня, рази́не, си́ни
{ "си́не", "ˈsʲinʲe", nil, "a" },
-- compare to Гвине́я, о Гвине́е, Гвине́и
{ "дурне́е", "dʊrˈnʲeje", nil, "c" },
-- compare to По́льша, о По́льше, По́льши
{ "бо́льше", "ˈbolʲʂɨ", nil, "c" },
-- compare to до́жа, о до́же, до́жи
{ "доро́же", "dɐˈroʐɨ", nil, "c" },
-- compare to сме́рча, о сме́рче, сме́рчи
{ "ле́хче", "ˈlʲext͡ɕe", "ле́гче", "c" },
-- compare to гу́ща, о гу́ще, гу́щи
{ "гу́ще", "ˈɡuɕːe", nil, "c" },
-- compare to неде́ля, неде́ле, неде́ли
{ "досе́ле", "dɐˈsʲelʲe", nil, "adv" },
-- compare to ста́жа, о ста́же, ста́жи
{ "та́кже", "ˈtaɡʐɨ", nil, "adv" },
-- compare to да́ча, о да́че, да́чи
{ "ина́че", "ɪˈnat͡ɕe", nil, "adv" },
-- compare to ве́ща, ве́ще, ве́щи (from ве́щий)
{ "злове́ще", "zlɐˈvʲeɕːe", nil, "adv" },
-- compare to пла́ца, пла́це, пла́цы
{ "вкра́тце", "ˈfkrat͡sːɨ", nil, "adv" },
-- compare to тя́тя, о тя́те, тя́ти
{ "не пла́чьте", "nʲɪ‿ˈplat͡ɕtʲe", nil, "v" },
-- compare to тётя, о тёте, тёти
{ "дава́йте", "dɐˈvajtʲe", nil, "v" },
-- compare to сбо́я, сбо́е, сбо́и
{ "дво́е", "ˈdvoje", nil, "mid" },
-- compare to сбо́я, сбо́е, сбо́и
{ "дво́е", "ˈdvojə", nil, "low" },
-- compare to ши́ре (from широко́ },, зве́ря, о зве́ре, зве́ри
{ "четы́ре", "t͡ɕɪˈtɨrʲe", nil, "mid" },
-- compare to тётя, о тёте, тёти, пло́ти
{ "о го́де", "ɐ‿ˈɡodʲe", nil, "pre" },
-- compare to вы́игрыша, вы́игрыши
{ "о вы́игрыше", "ɐ‿ˈvɨɪɡrɨʂɨ", nil, "pre" },
-- compare to такела́жа, колла́жа, о колла́же, колла́жи
{ "о такела́же", "ɐ‿təkʲɪˈlaʐɨ", nil, "pre" },
-- compare to да́ча, о да́че, да́чи
{ "о пла́че", "ɐ‿ˈplat͡ɕe", nil, "pre" },
-- compare to австрали́йца, австрали́йци
{ "об австрали́йце", "ɐb‿əfstrɐˈlʲijt͡sɨ", nil, "pre" },
-- compare to сбо́я, о сбо́е, сбо́и
{ "о бо́е", "ɐ‿ˈboje", nil, "pre" },
-- compare to ине́я, ине́и
{ "об и́нее", "ɐˈb‿ɨnʲɪje", nil, "pre" },
-- compare to пля́жа, пля́же, пля́жи
{ "кня́же", "ˈknʲaʐɨ", nil, "voc" },
-- compare to ха́рча, о ха́рче, сме́рча, о сме́рче, сме́рчи
{ "ста́рче", "ˈstart͡ɕe", nil, "voc" },
-- compare to ды́ня, o ды́не, ды́ни
{ "сы́не", "ˈsɨnʲe", nil, "voc" },
-- compare to сбо́я, о сбо́е, сбо́и
{ "ко̀е-кто́", "ˌko(j)ɪ ˈkto", nil, "pro" },
-- compare to ки́я, о ки́и
{ "каки́е-нибудь лека́рства", "kɐˈkʲiɪ‿nʲɪbʊtʲ lʲɪˈkarstvə", nil, "pro" },
{ "си́ние воротнички́", "ˈsʲinʲɪɪ vərətʲnʲɪt͡ɕˈkʲi" },
-- case involving multiple parts of speech
{ "Адриати́ческое мо́ре", "ɐdrʲɪɐˈtʲit͡ɕɪskəjə ˈmorʲe", nil, "a/n" },
-- end of final -е
{ "компа̀кт-ди́ск", "kɐmˌpaɡd ˈdʲisk" },
{ "воѐнно-морско́й", "vɐˌjenːə mɐrˈskoj" },
{ "ра́нчо", "ˈranʲt͡ɕɵ" },
{ "а не то", "ɐ‿nʲɪ‿ˈto" },
{ "а как же", "ɐ‿ˈkaɡ‿ʐɨ" },
{ "а̂ капэ́лла", "a kɐˈpɛl(ː)ə", "а капе́лла", nil, "opt" },
{ "о-а-э́", "o a ˈɛ" },
{ "лёгкий", "ˈlʲɵxʲkʲɪj" },
{ "мя́гкий", "ˈmʲæxʲkʲɪj" },
{ "не́‿за‿што", "ˈnʲe‿zə‿ʂtə", "не́ за что" },
{ "град идёт", "ɡrat ɪˈdʲɵt" },
{ "гра̂д‿идёт", "ɡrad‿ɨˈdʲɵt", "град идёт" },
{ "град‿идёт", "ɡrəd‿ɨˈdʲɵt", "град идёт" },
{ "ро́г‿изоби́лия", "ˈroɡ‿ɨzɐˈbʲilʲɪjə", "ро́г изоби́лия" },
{ "приводи́ть в замеша́тельство", "prʲɪvɐˈdʲidʲ v‿zəmʲɪˈʂatʲɪlʲstvə" },
{ "ты ве́ришь в Бо́га", "tɨ ˈvʲerʲɪʐ ˈv‿boɡə" },
{ "муж Ва́ли", "muʂ ˈvalʲɪ" },
{ "брат вдовы́", "brad vdɐˈvɨ" },
{ "ваш взор", "vaʐ vzor" },
{ "от взгля́дов", "ɐd‿ˈvzɡlʲadəf" },
{ "волк ка́ждый год линя́ет", "volk ˈkaʐdɨj ɡot lʲɪˈnʲæ(j)ɪt" },
{ "сча́стливо", "ˈɕːaslʲɪvə, ˈɕːæsʲlʲɪvə" },
{ "да́вя̣т", "ˈdavʲət", "да́вят" },
{ "посме́шища̣м", "pɐsˈmʲeʂɨɕːəm", "посмешищам" },
{ "код Мо́рзэ", "kot ˈmorzɛ", "код Мо́рзе" },
{ "наря́д на ку́хню", "nɐˈrʲat nɐ‿ˈkuxnʲʊ" },
{ "ждать щу́ку", "ʐdat͡ɕ ˈɕːukʊ" },
{ "за́пись Шу́берта", "ˈzapʲɪɕ ˈʂubʲɪrtə" },
{ "гусь жа́ренный", "ɡuʑ ˈʐarʲɪn(ː)ɨj" },
{ "туз черве́й", "tuɕ t͡ɕɪrˈvʲej" },
{ "о̀ргкомите́т", "ˌorkːəmʲɪˈtʲet", nil, nil, "y"},
{ "То́кио же", "ˈtokʲɪo‿ʐɨ" },
{ "ве́псский", "ˈvʲepsːkʲɪj" },
{ "Черке́сск", "t͡ɕɪrˈkʲesːk" },
{ "ада́жио", "ɐˈdaʐɨo" },
{ "арпе́джио", "ɐrˈpʲed͡ʐʐɨo" },
{ "с глаз доло́й — из се́рдца вон", "ˈz‿ɡlaz dɐˈloj | ɪs‿ˈsʲert͡sə von" },
{ "аппле́т", "ɐˈplʲet" },
{ "Киргизста́н", "kʲɪrɡʲɪˈstan" },
{ "друг к дру́гу", "druɡ ˈɡ‿druɡʊ" },
{ "(и) пода́вно", "(i) pɐˈdavnə" },
{ "рабфа́к", "rɐpˈfak" },
{ "со́бственник", "ˈsopstvʲɪnʲ(ː)ɪk" },
{ "твё́рдость", "ˈtvʲɵrdəsʲtʲ" },
{ "просчё́т", "prɐˈɕːɵt" },
{ "кало́сс", "kɐˈlos" },
{ "Иоа́нн", "ɪɐˈan" },
{ "йе́ти", "ˈjetʲɪ" },
{ "а̀нгло-норма́ннский", "ˌanɡlə nɐrˈmanskʲɪj" },
{ "фуррь", "furʲ" },
{ "ха́о̂с", "ˈxaos", "ха́ос" },
{ "эвфеми́зм", "ɪfʲɪˈmʲizm" },
{ "хору́гвь", "xɐˈrukfʲ" },
{ "по абази́ну", "pɐ‿ɐbɐˈzʲinʊ" },
{ "под абази́ном", "pəd‿əbɐˈzʲinəm" },
{ "подсти́лка", "pɐt͡sʲˈsʲtʲilkə" },
{ "э́ллипс", "ˈɛlʲɪps" },
{ "иди́ллия", "ɪˈdʲilʲɪjə" },
{ "-ин", "ʲɪn" },
{ "фойе́", "fɐˈjːe", nil, nil, "y" },
{ "льстец", "lʲsʲtʲet͡s" },
{ "инсти́нкт", "ɪn⁽ʲ⁾ˈsʲtʲinkt" },
{ "ни́ндзя", "ˈnʲinʲd͡zʲzʲə" },
{ "Хэйлунцзя́н", "xɨjlʊnʲˈd͡zʲzʲan" },
{ "проце́нтщик", "prɐˈt͡sɛnʲɕːɪk" },
{ "львёнок", "ˈlʲvʲɵnək" },
{ "помпе́зный", "pɐm⁽ʲ⁾ˈpʲeznɨj" },
{ "любви́", "lʲʊbˈvʲi, lʲʉbʲˈvʲi" },
{ "обвини́тельный", "ɐbvʲɪˈnʲitʲɪlʲnɨj" },
{ "вбира́ть", "v⁽ʲ⁾bʲɪˈratʲ" },
{ "впечатли́тельный", "f⁽ʲ⁾pʲɪt͡ɕɪtˈlʲitʲɪlʲnɨj" },
{ "дѐло в то́м, што", "ˌdʲelə ˈf‿tom | ʂto", "де́ло в то́м, что" },
{ "де́вственная плева́", "ˈdʲefstvʲɪn(ː)əjə plʲɪˈva" },
{ "хуаця́о", "xʊɐˈt͡sʲao" },
{ "Цю́рих", "ˈt͡sʲʉrʲɪx" },
{ "тайцзицюа́нь", "təjd͡zʲzʲɪt͡sʲʊˈanʲ" },
{ "Цзили́нь", "d͡zʲzʲɪˈlʲinʲ" },
{ "будь што бу́дет", "but͡ɕ ʂto ˈbudʲɪt", "будь что бу́дет" },
{ "дух бодр, плоть же не́мощна", "duɣ bodr | ˈplod͡ʑ‿ʐɨ ˈnʲeməɕːnə" },
{ "Пи́тсбург", "ˈpʲid͡zbʊrk" },
{ "Ло̀с-А́нджелес", "ˌlos ˈand͡ʐʐɨlʲɪs" },
{ "АльДжази́ра", "ɐlʲd͡ʐʐɐˈzʲirə", "Аль-Джази́ра" },
{ "Петрозаво́дск", "pʲɪtrəzɐˈvot͡sk" },
{ "Джо́рджтаун", "ˈd͡ʐʐort͡ʂʂtəʊn" },
{ "Нджаме́на", "nd͡ʐʐɐˈmʲenə" },
{ "муншту́к", "mʊnʂˈtuk", "мундшту́к" },
{ "Джордж", "d͡ʐʐort͡ʂʂ" },
{ "Гуйчжо́у", "ɡʊjˈd͡ʐʐoʊ" },
{ "Чжэцзя́н", "d͡ʐʐɨˈd͡zʲzʲan" },
{ "аге́нтство", "ɐˈɡʲent͡stvə" },
{ "с жено́й", "ʐ‿ʐɨˈnoj" },
{ "без ша́пки", "bʲɪʂ‿ˈʂapkʲɪ" },
{ "отста́вка", "ɐt͡sˈstafkə" },
{ "отстегну́ть", "ɐt͡sʲsʲtʲɪɡˈnutʲ" },
{ "подсласти́тель", "pət͡sslɐˈsʲtʲitʲɪlʲ" },
{ "о́тзвук", "ˈod͡zzvʊk" },
{ "коттэ́дж", "kɐˈtɛt͡ʂʂ", "котте́дж" },
{ "подсчёт", "pɐt͡ɕˈɕːɵt" },
{ "отсчи́тываться", "ɐt͡ɕˈɕːitɨvət͡sə" },
{ "отжи́ть", "ɐd͡ʐˈʐɨtʲ" },
{ "таджи́к", "tɐd͡ʐˈʐɨk" },
{ "дщерь", "t͡ɕɕːerʲ" },
{ "тще́тно", "ˈt͡ɕɕːetnə" },
{ "мла́дший", "ˈmlat͡ʂʂɨj" },
{ "отшиби́ть", "ɐt͡ʂʂɨˈbʲitʲ" },
{ "пядь земли́", "pʲæd͡zʲ zʲɪˈmlʲi" },
{ "под сту́лом", "pɐt͡s‿ˈstuləm" },
{ "надзо́р", "nɐd͡zˈzor" },
{ "отсю́да", "ɐt͡sʲˈsʲudə" },
{ "отсу́да", "ɐt͡sˈsudə", "отсю́да" },
{ "вѐт/слу́жба", "ˌvʲet͡sˈsluʐbə", "вѐтслу́жба" },
{ "куро́ртник", "kʊˈrort⁽ʲ⁾nʲɪk" },
{ "сболтнёшь", "zbɐlt⁽ʲ⁾ˈnʲɵʂ" },
{ "сболтну́ть", "zbɐltˈnutʲ" },
{ "спу́тник", "ˈsputʲnʲɪk" },
{ "расчерти́ть", "rəɕt͡ɕɪrˈtʲitʲ" },
{ "убе́жищa", "ʊˈbʲeʐɨɕːə" },
{ "уда́ча", "ʊˈdat͡ɕə" },
{ "тро́лль", "ˈtrolʲ" },
{ "подча́с", "pɐˈt͡ɕːas" },
{ "в ссо́ри", "ˈf‿sːorʲɪ", "в ссо́ре" },
-- { "четырё̀хле́тний", "t͡ɕɪtɨˌrʲɵxˈlʲet⁽ʲ⁾nʲɪj" }, -- should there be a syllable boundary between x and l?
{ "подтрибу́нный", "pətːrʲɪˈbunːɨj" },
{ "што́-то", "ˈʂto‿tə", "что́-то" },
{ "не всё то зо́лото", "nʲɪ‿ˈfsʲɵ to ˈzolətə" },
{ "не по нутру́", "nʲɪ‿pə‿nʊˈtru" },
{ "в то вре́мя как", "ˈf‿to ˈvrʲemʲə kak" },
{ "не к ме́сту", "nʲɪ‿k‿ˈmʲestʊ" },
{ "де́сять за́поведей", "ˈdʲesʲɪd͡zʲ ˈzapəvʲɪdʲɪj" },
{ "мно́го бу́дешь знать", "ˈmnoɡə ˈbudʲɪʐ znatʲ" },
{ "вою́ю", "vɐˈjʉjʊ" },
{ "безъя́тие", "bʲɪzˈjætʲɪje", nil, "n" },
{ "То́кио", "ˈtokʲɪo" },
{ "розе́ттский ка́мень", "rɐˈzʲet͡skʲɪj ˈkamʲɪnʲ" },
{ "от я́блони", "ɐt‿ˈjablənʲɪ" },
{ "от А́ни", "ɐˈt‿anʲɪ" },
{ "дама́сский", "dɐˈmasːkʲɪj" },
{ "ельча́нин", "(j)ɪlʲˈt͡ɕænʲɪn" },
{ "коменда́нтский ча́с", "kəmʲɪnˈdan(t)skʲɪj ˈt͡ɕas" },
{ "а̀нгло-норма́ннский", "ˌanɡlə nɐrˈmanskʲɪj" },
{ "исла́ндский", "ɪsˈlan(t)skʲɪj" },
{ "коопера́ция", "kɐɐpʲɪˈrat͡sɨjə" },
{ "съе́ӂӂая", "ˈsjeʑːɪjə", "съе́зжая" },
{ "сѣдло́", "sʲɪdˈlo" },
{ "сѣ̈дла", "ˈsʲɵdlə" },
{ "мне жа́рко", "mnʲe ˈʐarkə" },
{ "на вку́с и на цвет това́рищей нет", "nɐ‿ˈfkus i nɐ‿ˈt͡svʲet tɐˈvarʲɪɕːɪj nʲet" },
{ "ма́стер на все ру́ки", "ˈmasʲtʲɪr nɐ‿ˈfsʲe ˈrukʲɪ" },
{ "мля", "mlʲa" },
{ "четырё̀хзвёздный", "t͡ɕɪtɨˌrʲɵɣzˈvʲɵznɨj" },
{ "сегрегациони́сский", "sʲɪɡrʲɪɡət͡sɨɐˈnʲisːkʲɪj", "сегрегациони́стский" },
{ "сегрегациони́стский", "sʲɪɡrʲɪɡət͡sɨɐˈnʲist͡skʲɪj" },
{ "пья́нка", "ˈp⁽ʲ⁾jankə" },
{ "нѐореали́зм", "ˌnʲeərʲɪɐˈlʲizm" },
{ "ре́гентша", "ˈrʲeɡʲɪnt͡ʂʂə" },
{ "нра́вственный", "ˈnrafstvʲɪn(ː)ɨj" },
{ "што́-лѝбо", "ˈʂto ˌlʲibə", "что́-лѝбо" },
{ "гроздь", "ɡrosʲtʲ" },
{ "ружьё", "rʊʐˈjɵ" },
{ "фильм", "fʲilʲm" },
{ "взаѝмопонима́ние", "vzɐˌiməpənʲɪˈmanʲɪje", nil, "n" },
{ "скамья́", "skɐˈm⁽ʲ⁾ja" },
{ "славянофи́льство", "sləvʲɪnɐˈfʲilʲstvə" },
{ "сельдь", "sʲelʲtʲ" },
{ "секво́йя", "sʲɪkˈvojːə" },
{ "ро́жью", "ˈroʐjʊ" },
{ "Ю̀жно-Африка́нская Респу́блика", "ˌjuʐnə ɐfrʲɪˈkanskəjə rʲɪˈspublʲɪkə" },
{ "Дза̀уджика́у", "ˌd͡zzaʊd͡ʐʐɨˈkaʊ" },
{ "Вели́кая Арме́ния", "vʲɪˈlʲikəjə ɐrˈmʲenʲɪjə" },
{ "Асунсьо́н", "ɐsʊn⁽ʲ⁾ˈsʲjɵn" },
{ "Амударья́", "ɐmʊdɐˈrʲja" },
{ "та́ять", "ˈta(j)ɪtʲ" },
{ "Арха́нгельск", "ɐrˈxanɡʲɪlʲsk" },
{ "нецелесообра́зный", "nʲɪt͡sɨlʲɪsɐɐˈbraznɨj" },
{ "тьфу", "tʲfu" },
{ "съезд", "sjest" },
{ "съёмка", "ˈsjɵmkə" },
{ "предвкуше́ние", "prʲɪtfkʊˈʂɛnʲɪje", nil, "n" },
{ "файрво́лл", "fɐjrˈvol" },
{ "элѐктроэнэ́ргия", "ɪˌlʲektrəɪˈnɛrɡʲɪjə", "электроэне́ргия" },
{ "нало̀гоплате́льщик", "nɐˌloɡəplɐˈtʲelʲɕːɪk", "налогоплате́льщик" },
{ "НЭП", "nɛp" },
{ "Вьентья́н", "v⁽ʲ⁾jɪnʲˈtʲjan" },
{ "шпиль", "ʂpʲilʲ" },
{ "ка-гэ-бэ́", "ka ɡɛ ˈbɛ", "КГБ" },
{ "презре́нный", "prʲɪzˈrʲenːɨj" },
{ "несоверше́нный", "nʲɪsəvʲɪrˈʂɛnːɨj" },
{ "пятсо́т", "pʲɪt͡sˈsot", "пятьсо́т" },
{ "шестьдеся́т", "ʂɨzʲdʲɪˈsʲat" },
{ "пятьдеся́т", "pʲɪdʲɪˈsʲat" },
{ "сʔу́женный", "ˈsʔuʐɨn(ː)ɨj", "су́женный" },
{ "съу́женный", "ˈsʔuʐɨn(ː)ɨj", "су́женный" },
{ "воӂӂа́", "vɐˈʑːa", "вожжа́" },
{ "дро́ӂӂи", "ˈdroʑːɪ", "дро́жжи" },
{ "погля́дывать", "pɐˈɡlʲadɨvətʲ" },
{ "до встре́чи", "dɐ‿ˈfstrʲet͡ɕɪ" },
{ "варьи́ровать", "vɐˈrʲjirəvətʲ" },
{ "юла́", "jʊˈla" },
{ "валя́ться", "vɐˈlʲat͡sːə" },
{ "подде́ржка", "pɐˈdʲːerʂkə" },
{ "сверхинтере́сный", "svʲɪrxɨnʲtʲɪˈrʲesnɨj" },
{ "вещдо́к", "vʲɪʑːˈdok" },
{ "яйцо́", "(j)ɪjˈt͡so" },
{ "ещё", "(j)ɪˈɕːɵ" },
{ "за́яц", "ˈza(j)ɪt͡s" },
{ "отдохну́ть", "ɐdːɐxˈnutʲ" },
{ "до́чь бы", "ˈdod͡ʑ‿bɨ" },
{ "де́йственный", "ˈdʲejstvʲɪn(ː)ɨj" },
{ "я", "ja" },
{ "дождь", "doʂtʲ" },
{ "дощ", "doɕː", "дождь" },
{ "ночь", "not͡ɕ" },
{ "смеёшься", "smʲɪˈjɵʂsʲə" },
{ "ничья́", "nʲɪˈt͡ɕja" },
{ "аа́к", "ɐˈak" },
{ "аа́м", "ɐˈam" },
{ "аа́нгич", "ɐˈanɡʲɪt͡ɕ" },
{ "ааро́новец", "ɐɐˈronəvʲɪt͡s" },
{ "ааро́новщина", "ɐɐˈronəfɕːɪnə" },
{ "а́ба", "ˈabə" },
{ "абава́н", "ɐbɐˈvan", "аба-ва́н" },
{ "абавуа́", "ɐbəvʊˈa", "аба-вуа́" },
{ "абажу́р", "ɐbɐˈʐur" },
{ "аба́з", "ɐˈbas" },
{ "абаза́", "ɐbɐˈza" },
{ "абази́н", "ɐbɐˈzʲin" },
{ "абази́нка", "ɐbɐˈzʲinkə" },
{ "абази́я", "ɐbɐˈzʲijə" },
{ "аба́к", "ɐˈbak" },
{ "абака́", "ɐbɐˈka" },
{ "абако́ст", "ɐbɐˈkost", "аба-ко́ст" },
{ "абаку́мыч", "ɐbɐˈkumɨt͡ɕ" },
{ "Аба́лкин", "ɐˈbalkʲɪn" },
{ "абало́н", "ɐbɐˈlon" },
{ "абандо́н", "ɐbɐnˈdon" },
{ "абарогно́з", "ɐbərɐɡˈnos" },
{ "абато́н", "ɐbɐˈton" },
{ "абаша́", "ɐbɐˈʂa" },
{ "абба́си", "ɐˈbasʲɪ" },
{ "абба́т", "ɐˈbat" },
{ "аббати́са", "ɐbɐˈtʲisə" },
{ "абба́тство", "ɐˈbat͡stvə" },
{ "аббревиату́ра", "ɐbrʲɪvʲɪɐˈturə" },
{ "аббревиа́ция", "ɐbrʲɪvʲɪˈat͡sɨjə" },
{ "абда́л", "ɐbˈdal" },
{ "абдери́т", "ɐbdʲɪˈrʲit" },
{ "абде́ст", "ɐbˈdʲest" },
{ "абдика́ция", "ɐbdʲɪˈkat͡sɨjə" },
{ "абдо́мен", "ɐbˈdomʲɪn" },
{ "абдукта́нт", "ɐbdʊkˈtant" },
{ "абду́ктор", "ɐbˈduktər" },
{ "абду́кция", "ɐbˈdukt͡sɨjə" },
{ "абэвэ́га", "ɐbɨˈvɛɡə" },
{ "а́белев", "ˈabʲɪlʲɪf" },
{ "абе́лия", "ɐˈbʲelʲɪjə" },
{ "абельмо́ш", "ɐbʲɪlʲˈmoʂ" },
{ "аберра́ция", "ɐbʲɪˈrat͡sɨjə" },
{ "абе́с", "ɐˈbʲes" },
{ "абесси́в", "ɐbʲɪˈsʲif" },
{ "абза́ц", "ɐbˈzat͡s" },
{ "абиети́н", "ɐbʲɪ(j)ɪˈtʲin" },
{ "аби́лка", "ɐˈbʲilkə" },
{ "абисса́ль", "ɐbʲɪˈsalʲ" },
{ "абисси́нец", "ɐbʲɪˈsʲinʲɪt͡s" },
{ "абитурие́нт", "ɐbʲɪtʊrʲɪˈjent" },
{ "абитурие́нтка", "ɐbʲɪtʊrʲɪˈjentkə" },
{ "аблакта́ция", "ɐblɐkˈtat͡sɨjə" },
{ "аблакти́рование", "ɐblɐkˈtʲirəvənʲɪje", nil, "n" },
{ "аблактиро́вка", "ɐbləktʲɪˈrofkə" },
{ "аблати́в", "ɐblɐˈtʲif" },
{ "абла́ут", "ɐˈblaʊt" },
{ "абляти́в", "ɐblʲɪˈtʲif" },
{ "абля́ция", "ɐˈblʲat͡sɨjə" },
{ "аболициони́зм", "ɐbəlʲɪt͡sɨɐˈnʲizm" },
{ "аболициони́ст", "ɐbəlʲɪt͡sɨɐˈnʲist" },
{ "аболициони́стка", "ɐbəlʲɪt͡sɨɐˈnʲistkə" },
{ "абонеме́нт", "ɐbənʲɪˈmʲent" },
{ "абоне́нт", "ɐbɐˈnʲent" },
{ "аборда́ж", "ɐbɐrˈdaʂ" },
{ "абориге́н", "ɐbərʲɪˈɡʲen" },
{ "або́рт", "ɐˈbort" },
{ "абрази́в", "ɐbrɐˈzʲif" },
{ "абрази́вность", "ɐbrɐˈzʲivnəsʲtʲ" },
{ "абра́зия", "ɐˈbrazʲɪjə" },
{ "абракада́бра", "ɐbrəkɐˈdabrə" },
{ "абрико́с", "ɐbrʲɪˈkos" },
{ "абрикоти́н", "ɐbrʲɪkɐˈtʲin" },
{ "а́брис", "ˈabrʲɪs" },
{ "аброга́ция", "ɐbrɐˈɡat͡sɨjə" },
{ "абса́нс", "ɐpˈsans" },
{ "абси́да", "ɐpˈsʲidə" },
{ "абсолю́т", "ɐpsɐˈlʲut" },
{ "абсолютиза́ция", "ɐpsəlʲʉtʲɪˈzat͡sɨjə" },
{ "абсолютизи́рование", "ɐpsəlʲʉtʲɪˈzʲirəvənʲɪje", nil, "n" },
{ "абсолютизи́ровать", "ɐpsəlʲʉtʲɪˈzʲirəvətʲ" },
{ "абсолюти́зм", "ɐpsəlʲʉˈtʲizm" },
{ "абсолюти́ст", "ɐpsəlʲʉˈtʲist" },
{ "абсолю́тность", "ɐpsɐˈlʲutnəsʲtʲ" },
{ "абсолю́тный", "ɐpsɐˈlʲutnɨj" },
{ "абсорба́т", "ɐpsɐrˈbat" },
{ "абсорбе́нт", "ɐpsɐrˈbʲent" },
{ "абсо́рбер", "ɐpˈsorbʲɪr" },
{ "абсорби́рование", "ɐpsɐrˈbʲirəvənʲɪje", nil, "n" },
{ "абсорби́ровать", "ɐpsɐrˈbʲirəvətʲ" },
{ "абсорби́роваться", "ɐpsɐrˈbʲirəvət͡sə" },
{ "абсо́рбция", "ɐpˈsorpt͡sɨjə" },
{ "абстине́нт", "ɐpsʲtʲɪˈnʲent" },
{ "абстине́нция", "ɐpsʲtʲɪˈnʲent͡sɨjə" },
{ "абстраги́рование", "ɐpstrɐˈɡʲirəvənʲɪje", nil, "n" },
{ "абстраги́ровать", "ɐpstrɐˈɡʲirəvətʲ" },
{ "абстра́кт", "ɐpˈstrakt" },
{ "абстра́ктность", "ɐpˈstraktnəsʲtʲ" },
{ "абстра́ктный", "ɐpˈstraktnɨj" },
{ "абстракциони́зм", "ɐpstrəkt͡sɨɐˈnʲizm" },
{ "абстракциони́ст", "ɐpstrəkt͡sɨɐˈnʲist" },
{ "абстра́кция", "ɐpˈstrakt͡sɨjə" },
{ "абсу́рд", "ɐpˈsurt" },
{ "абсурди́зм", "ɐpsʊrˈdʲizm" },
{ "абсурди́ст", "ɐpsʊrˈdʲist" },
{ "абсу́рдность", "ɐpˈsurdnəsʲtʲ" },
{ "абсу́рдный", "ɐpˈsurdnɨj" },
{ "абсце́сс", "ɐpˈst͡sɛs" },
{ "абсци́сса", "ɐpˈst͡sɨsːə" },
{ "абули́я", "ɐbʊˈlʲijə" },
{ "абха́з", "ɐpˈxas" },
{ "аванга́рд", "ɐvɐnˈɡart" },
{ "аванпо́ст", "ɐvɐnˈpost" },
{ "ава́нс", "ɐˈvans" },
{ "авансце́на", "ɐvɐnˈst͡sɛnə" },
{ "авантю́ра", "ɐvɐnʲˈtʲurə" },
{ "авантюри́зм", "ɐvənʲtʲʉˈrʲizm" },
{ "авантюри́ст", "ɐvənʲtʲʉˈrʲist" },
{ "авантюри́стка", "ɐvənʲtʲʉˈrʲistkə" },
{ "ава́рец", "ɐˈvarʲɪt͡s" },
{ "ава́рия", "ɐˈvarʲɪjə" },
{ "авата́р", "ɐvɐˈtar" },
{ "авгу́р", "ɐvˈɡur" },
{ "а́вгуст", "ˈavɡʊst" },
{ "А́вель", "ˈavʲɪlʲ" },
{ "авеню́", "ɐvʲɪˈnʲu" },
{ "авиаба́за", "ɐvʲɪɐˈbazə" },
{ "авиабиле́т", "ɐvʲɪəbʲɪˈlʲet" },
{ "авиабрига́да", "ɐvʲɪəbrʲɪˈɡadə" },
{ "авиагоризо́нт", "ɐvʲɪəɡərʲɪˈzont" },
{ "авиадиви́зия", "ɐvʲɪədʲɪˈvʲizʲɪjə" },
{ "авиазвено́", "ɐvʲɪəzvʲɪˈno" },
{ "авиакомпа́ния", "ɐvʲɪəkɐmˈpanʲɪjə" },
{ "авиако́рпус", "ɐvʲɪɐˈkorpʊs" },
{ "авиали́ния", "ɐvʲɪɐˈlʲinʲɪjə" },
{ "авиама́тка", "ɐvʲɪɐˈmatkə" },
{ "авианалёт", "ɐvʲɪənɐˈlʲɵt" },
{ "авиано́сец", "ɐvʲɪɐˈnosʲɪt͡s" },
{ "авиаотря́д", "ɐvʲɪɐɐˈtrʲat" },
{ "авиапо́лк", "ɐvʲɪɐˈpolk" },
{ "авиапо́чта", "ɐvʲɪɐˈpot͡ɕtə" },
{ "авиапредприя́тие", "ɐvʲɪəprʲɪtprʲɪˈjætʲɪje", nil, "n" },
{ "авиа́тор", "ɐvʲɪˈatər" },
{ "авиауда́р", "ɐvʲɪəʊˈdar" },
{ "авиа́ция", "ɐvʲɪˈat͡sɨjə" },
{ "ага́р-ага́р", "ɐˈɡar ɐˈɡar" },
{ "заво́д подря́дчик", "zɐˈvot pɐˈdrʲæt͡ɕːɪk", "заво́д-подря́дчик" },
{ "пингпо́нг", "pʲɪnkˈponk", "пинг-по́нг" },
{ "пти́ца-адъюта́нт", "ˈptʲit͡sə ɐdjʊˈtant" },
{ "в чём де́ло", "ˈf‿t͡ɕɵm ˈdʲelə" },
{ "голосовы́е свя́зки", "ɡələsɐˈvɨɪ ˈsvʲaskʲɪ", nil, "a" },
{ "да́мы и господа́", "ˈdamɨ i ɡəspɐˈda" },
{ "ссо́ра", "ˈsːorə" },
{ "введе́ние", "vʲːɪˈdʲenʲɪje", nil, "n" },
{ "ввод", "vːot" },
{ "гру́зчик", "ˈɡruɕːɪk" },
{ "то́нна", "ˈtonːə" },
{ "наедине́", "nə(j)ɪdʲɪˈnʲe" },
{ "поеди́нок", "pə(j)ɪˈdʲinək" },
-- palatal assimilation
{ "степь", "sʲtʲepʲ" },
{ "здесь", "zʲdʲesʲ" },
{ "по́нчик", "ˈponʲt͡ɕɪk" },
{ "ка́менщик", "ˈkamʲɪnʲɕːɪk" },
{ "снег", "sʲnʲek" },
{ "снести́", "sʲnʲɪˈsʲtʲi" },
{ "толстя́к", "tɐlˈs⁽ʲ⁾tʲak" },
{ "о́ползни", "ˈopəlz⁽ʲ⁾nʲɪ" },
{ "злить", "z⁽ʲ⁾lʲitʲ" },
{ "подня́ть", "pɐdʲˈnʲætʲ" },
{ "отня́ть", "ɐtʲˈnʲætʲ" },
{ "ви́нтик", "ˈvʲinʲtʲɪk" },
{ "пе́нсия", "ˈpʲen⁽ʲ⁾sʲɪjə" },
{ "с(ь)ни́керс", "ˈs⁽ʲ⁾nʲikʲɪrs", "сни́керс" },
-- gemination of certain sequences
{ "расщепи́ть", "rəɕːɪˈpʲitʲ" },
{ "сшить", "ʂːɨtʲ" },
{ "отцепи́ть", "ɐt͡sːɨˈpʲitʲ" },
{ "отчёт", "ɐˈt͡ɕːɵt" },
-- consonants eliminated in certain clusters
{ "здра́ствуй", "ˈzdrastvʊj", "здра́вствуй" },
{ "чу́ствовать", "ˈt͡ɕustvəvətʲ", "чу́вствовать" },
{ "по́здно", "ˈpoznə" },
{ "уздцы́", "ʊˈst͡sɨ" },
{ "голла́ндцы", "ɡɐˈlant͡sɨ" },
{ "ланша́фт", "lɐnˈʂaft", "ландша́фт" },
{ "рентге́н", "rʲɪnˈɡʲen" },
{ "сердчи́шко", "sʲɪrˈt͡ɕiʂkə" },
{ "счастли́вый", "ɕːɪs⁽ʲ⁾ˈlʲivɨj" },
{ "ме́стный", "ˈmʲesnɨj" },
{ "улыба́ется", "ʊlɨˈba(j)ɪt͡sə" },
{ "чёрный", "ˈt͡ɕɵrnɨj" },
{ "у́зко", "ˈuskə" },
}
self:iterate(cases, "check_pron")
end
return tests
-- For Vim, so we get 4-space tabs
-- vim: set ts=4 sw=4 noet: