Module:Glag-translit
Appearance
- The following documentation is located at Module:Glag-translit/documentation. [edit] Categories were auto-generated by Module:module categorization. [edit]
- Useful links: subpage list • links • transclusions • testcases • sandbox
This module will transliterate text in the Glagolitic script. It is used to transliterate Old Church Slavonic and Old Novgorodian.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}
.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:Glag-translit/testcases.
Functions
tr(text, lang, sc)
- Transliterates a given piece of
text
written in the script specified by the codesc
, and language specified by the codelang
. - When the transliteration fails, returns
nil
.
local export = {}
local U = mw.ustring.char
local letters = {
["common"] = {
["Ⰰ"] = 'A',
["ⰰ"] = 'a',
["Ⱝ"] = 'A',
["ⱝ"] = 'a',
["Ⰱ"] = 'B',
["ⰱ"] = 'b',
["Ⰲ"] = 'V',
["ⰲ"] = 'v',
["Ⰳ"] = 'G',
["ⰳ"] = 'g',
["Ⰴ"] = 'D',
["ⰴ"] = 'd',
["Ⰵ"] = 'E',
["ⰵ"] = 'e',
["Ⰶ"] = 'Ž',
["ⰶ"] = 'ž',
["Ⰷ"] = 'Dz',
["ⰷ"] = 'dz',
["Ⰸ"] = 'Z',
["ⰸ"] = 'z',
["Ⰹ"] = 'I',
["ⰹ"] = 'i',
["Ⰺ"] = 'I',
["ⰺ"] = 'i',
["Ⰻ"] = 'I',
["ⰻ"] = 'i',
["Ⰼ"] = 'Đ',
["ⰼ"] = 'đ',
["Ⰽ"] = 'K',
["ⰽ"] = 'k',
["Ⰾ"] = 'L',
["ⰾ"] = 'l',
["Ⰿ"] = 'M',
["ⰿ"] = 'm',
["Ⱞ"] = 'M',
["ⱞ"] = 'm',
["Ⱀ"] = 'N',
["ⱀ"] = 'n',
["Ⱁ"] = 'O',
["ⱁ"] = 'o',
["Ⱉ"] = 'O',
["ⱉ"] = 'o',
["Ⱂ"] = 'P',
["ⱂ"] = 'p',
["Ⱃ"] = 'R',
["ⱃ"] = 'r',
["Ⱄ"] = 'S',
["ⱄ"] = 's',
["Ⱅ"] = 'T',
["ⱅ"] = 't',
["Ⱆ"] = 'U',
["ⱆ"] = 'u',
["Ⱇ"] = 'F',
["ⱇ"] = 'f',
["Ⱈ"] = 'X',
["ⱈ"] = 'x',
["Ⱒ"] = 'X',
["ⱒ"] = 'x',
["Ⱌ"] = 'C',
["ⱌ"] = 'c',
["Ⱍ"] = 'Č',
["ⱍ"] = 'č',
["Ⱎ"] = 'Š',
["ⱎ"] = 'š',
["Ⱏ"] = 'Ŭ',
["ⱏ"] = 'ŭ',
["Ⱐ"] = 'Ĭ',
["ⱐ"] = 'ĭ',
["Ⱜ"] = 'Ĭ',
["ⱜ"] = 'ĭ',
["Ⱑ"] = 'Ě',
["ⱑ"] = 'ě',
["Ⱓ"] = 'Ju',
["ⱓ"] = 'ju',
["Ⱔ"] = 'Ę',
["ⱔ"] = 'ę',
["Ⱕ"] = 'Y̨',
["ⱕ"] = 'y̨',
["Ⱗ"] = 'Ję',
["ⱗ"] = 'ję',
["Ⱘ"] = 'Ǫ',
["ⱘ"] = 'ǫ',
["Ⱖ"] = 'Ǫ',
["ⱖ"] = 'ǫ',
["Ⱙ"] = 'Jǫ',
["ⱙ"] = 'jǫ',
["Ⱚ"] = 'Θ',
["ⱚ"] = 'θ',
["Ⱛ"] = 'Ü',
["ⱛ"] = 'ü',
["Ⱋ"] = 'Št',
["ⱋ"] = 'št'
},
["zle-ono"] = {
["Ⱌ"] = 'Ć',
["ⱌ"] = 'ć',
["Ⱍ"] = 'Ć',
["ⱍ"] = 'ć',
["Ⱋ"] = 'Ść',
["ⱋ"] = 'ść'
}
}
local digraphs = {
["common"] = {
["Ⱏ[ⰉⰊⰋⰹⰺⰻ]"] = "Y", ["ⱏ[ⰹⰺⰻ]"] = "y",
},
["zle-ono"] = {
["ⱏ[ⰹⰺⰻ]"] = 'ŷi',
}
}
function export.tr(text, lang, sc)
if not sc then
sc = require("Module:languages").getByCode(lang):findBestScript(text):getCode()
end
local function digraph_subst(digraphs)
for key, repl in pairs(digraphs) do
text = mw.ustring.gsub(text, key, repl)
end
end
if sc ~= "Glag" then
text = nil
else
-- Transliterate the kamora as prime
text = mw.ustring.gsub(text, U(0x0484), "ʹ")
if digraphs[lang] then
digraph_subst(digraphs[lang])
end
digraph_subst(digraphs["common"])
if letters[lang] then
text = mw.ustring.gsub(text, '.', letters[lang])
end
text = mw.ustring.gsub(text, '.', letters["common"])
-- Transliterate the titlo and vzmet as colon.
text = mw.ustring.gsub(text, "[" .. U(0x0483) .. U(0xA66F) .. "]", ":")
end
return text
end
return export