Jump to content

Matilda

From Wiktionary, the free dictionary
See also: matilda

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English Matilda, from Old French Mathilde, from Old High German Mahthilt, from Old High German maht, meht (might) + hild, hilta (battle); compare German Mechthild, Old English Mæþhild (Matilda).

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Matilda

  1. A female given name from the Germanic languages.
    • 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto III”, in The Faerie Queene. [], London: [] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 13:
      But wondrously begotten, and begonne / By false illusion of a guilefull Spright, / On a faire Ladie Nonne, that whilome hight / Matilda, daughter to Pubidius, []
    • 1844, George Payne Rainsford James, Rose D'Albret, Or, Troublous Times, a Romance, Harper, page 20:
      Countess of Laussitz - Matilda, too, by the mark! A good name, a marvellous good name, is not, Algernon? Musical, pretty, soft, smoothing, loveable. - - - many a fair prospect is spoiled by the mistake in the name. Call Matilda Joan, or Louisa Deborah, and you are ruined forever!
    • 1990, Alice Munro, Friend of My Youth, .Stories, →ISBN, page 187:
      At one time Joan invented other names for her. 'Matilda' brought to mind dingy curtains, gray tent flaps, a slack-skinned old woman. How about Sharon? Lilliane? Elizabeth? Then, Joan didn't know how, the name Matilda became transformed. It started shining like silver. The "il" in it was silver. But not metallic. In Joan's mind the name gleamed now like a fold of satin.

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Noun

[edit]

Matilda (plural Matildas)

  1. (UK, army, historical) Either of two British infantry tanks in use during World War II, the Infantry Tank Mark I or Infantry Tank Mark II.
  2. (Australia, historical) A swag or bluey carried by a swagman or swagwoman.
    • 1895, “Waltzing Matilda”, Banjo Paterson (lyrics)‎[1]:
      Oh there once was a swagman camped in the billabong,
      Under the shade of a coolibah tree,
      And he sang as he looked at the old billy boiling,
      'Who'll come a'waltzing Matilda, with me.'

Synonyms

[edit]

Faroese

[edit]

Proper noun

[edit]

Matilda f

  1. a female given name

Usage notes

[edit]

Matronymics

  • son of Matilda: Matilduson
  • daughter of Matilda: Matildudóttir

Declension

[edit]
singular
indefinite
nominative Matilda
accusative Matilda
dative Matilda
genitive Matildu

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From English Matilda, from Old French Mathilde.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmɑtildɑ/, [ˈmɑ̝t̪ildɑ̝]
  • Rhymes: -ɑtildɑ
  • Hyphenation(key): Ma‧til‧da

Proper noun

[edit]

Matilda

  1. a female given name, equivalent to English Matilda

Declension

[edit]
Inflection of Matilda (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative Matilda Matildat
genitive Matildan Matildojen
partitive Matildaa Matildoja
illative Matildaan Matildoihin
singular plural
nominative Matilda Matildat
accusative nom. Matilda Matildat
gen. Matildan
genitive Matildan Matildojen
Matildain rare
partitive Matildaa Matildoja
inessive Matildassa Matildoissa
elative Matildasta Matildoista
illative Matildaan Matildoihin
adessive Matildalla Matildoilla
ablative Matildalta Matildoilta
allative Matildalle Matildoille
essive Matildana Matildoina
translative Matildaksi Matildoiksi
abessive Matildatta Matildoitta
instructive Matildoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of Matilda (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative Matildani Matildani
accusative nom. Matildani Matildani
gen. Matildani
genitive Matildani Matildojeni
Matildaini rare
partitive Matildaani Matildojani
inessive Matildassani Matildoissani
elative Matildastani Matildoistani
illative Matildaani Matildoihini
adessive Matildallani Matildoillani
ablative Matildaltani Matildoiltani
allative Matildalleni Matildoilleni
essive Matildanani Matildoinani
translative Matildakseni Matildoikseni
abessive Matildattani Matildoittani
instructive
comitative Matildoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative Matildasi Matildasi
accusative nom. Matildasi Matildasi
gen. Matildasi
genitive Matildasi Matildojesi
Matildaisi rare
partitive Matildaasi Matildojasi
inessive Matildassasi Matildoissasi
elative Matildastasi Matildoistasi
illative Matildaasi Matildoihisi
adessive Matildallasi Matildoillasi
ablative Matildaltasi Matildoiltasi
allative Matildallesi Matildoillesi
essive Matildanasi Matildoinasi
translative Matildaksesi Matildoiksesi
abessive Matildattasi Matildoittasi
instructive
comitative Matildoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative Matildamme Matildamme
accusative nom. Matildamme Matildamme
gen. Matildamme
genitive Matildamme Matildojemme
Matildaimme rare
partitive Matildaamme Matildojamme
inessive Matildassamme Matildoissamme
elative Matildastamme Matildoistamme
illative Matildaamme Matildoihimme
adessive Matildallamme Matildoillamme
ablative Matildaltamme Matildoiltamme
allative Matildallemme Matildoillemme
essive Matildanamme Matildoinamme
translative Matildaksemme Matildoiksemme
abessive Matildattamme Matildoittamme
instructive
comitative Matildoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative Matildanne Matildanne
accusative nom. Matildanne Matildanne
gen. Matildanne
genitive Matildanne Matildojenne
Matildainne rare
partitive Matildaanne Matildojanne
inessive Matildassanne Matildoissanne
elative Matildastanne Matildoistanne
illative Matildaanne Matildoihinne
adessive Matildallanne Matildoillanne
ablative Matildaltanne Matildoiltanne
allative Matildallenne Matildoillenne
essive Matildananne Matildoinanne
translative Matildaksenne Matildoiksenne
abessive Matildattanne Matildoittanne
instructive
comitative Matildoinenne
[edit]

Statistics

[edit]
  • Matilda is the 171st most common female given name in Finland, belonging to 3,798 female individuals (and as a middle name to 18,229 more, making it more common as a middle name), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old French Mathilde, from Old High German maht, meht (might) + hild, hilta (battle).

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /maˈt͡ʃiw.dɐ/ [maˈt͡ʃiʊ̯.dɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /maˈt͡ʃiw.da/ [maˈt͡ʃiʊ̯.da]

Proper noun

[edit]

Matilda f

  1. a female given name, equivalent to English Matilda

Slovak

[edit]

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Matilda f (genitive singular Matildy, nominative plural Matildy, declension pattern of žena)

  1. a female given name

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • Matilda”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /maˈtilda/ [maˈt̪il̪.d̪a]
  • Rhymes: -ilda
  • Syllabification: Ma‧til‧da

Proper noun

[edit]

Matilda f

  1. a female given name

Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Matilda c (genitive Matildas)

  1. a female given name, equivalent to English Matilda
[edit]