Linggo
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]- Ling. — abbreviation
- Lingo — proscribed, archaic, Spanish-based orthography
- Dingo — obsolete, Spanish-based orthography
- Dinggo — obsolete
Etymology
[edit]Zorc (1985) surmises it to possibly be from Spanish domingo (“Sunday”), which was possibly mistakenly analyzed as luminggo (e.g. Luminggo na, “It's Sunday”, which could have been taken to mean “It's been a week”), from which the word is derived by removing the seeming infix -um- and early change from /d/ to /l/. However, according to Wolff (1976), it could also be from Malay minggu (“week”), which is from Portuguese domingo (“Sunday”). Wolff argues that the change in initial nasal to /l/ is also attested for Tagalog langka and Malay nangka. The shift in stress is due to having a closed penultimate syllable on earlier stages of the language. Ultimately from Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”). Doublet of Dominggo.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /liŋˈɡo/ [lɪŋˈɡo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: Ling‧go
Noun
[edit]Linggó (Baybayin spelling ᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]- (days of the week) araw ng linggo; Linggo, Lunes, Martes, Miyerkoles, Huwebes, Biyernes, Sabado (Category: tl:Days of the week)
Further reading
[edit]- “Linggo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 260: “Domingo) Lingo[(pc)] C. dia ſancto”
- Wolff, John U. (1976) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[2], Ithaca: Cornell University Press, page 351
- Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 217
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 320
Anagrams
[edit]- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Portuguese
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Days of the week