Lien-yün-kang
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Mandarin 連雲港 / 连云港 (Liányúngǎng) Wade–Giles romanization: Lien²-yün²-kang³.[1]
Proper noun
[edit]Lien-yün-kang
- Alternative form of Lianyungang
- 1973, Chiao-min Hsieh, “Transportation”, in Christopher L. Salter, editor, Atlas of China[1], McGraw-Hill, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 72, column 2:
- The previously constructed Lung-hai road from the port Lien-yün-kang on the Yellow Sea to T’ien-shui in Kansu Province was extended to Lan-chou, the capital of Kansu.
Translations
[edit]Lianyungang — see Lianyungang
References
[edit]- ^ Lianyungang, Wade-Giles romanization Lien-yün-kang, in Encyclopædia Britannica
Further reading
[edit]- “Lien-yün-kang”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Categories:
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English terms borrowed from Wade–Giles
- English terms derived from Wade–Giles
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English multiword terms
- English terms spelled with Ü
- English terms spelled with ◌̈
- English terms with quotations