Lavansaari
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Lavan + saari, probably from lava, here as a fishing term meaning "storage hut for seines and other fishing equipment".[1]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Lavansaari
Declension
[edit]Inflection of Lavansaari (Kotus type 26/pieni, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Lavansaari | — | |
genitive | Lavansaaren | — | |
partitive | Lavansaarta | — | |
illative | Lavansaareen | — | |
singular | plural | ||
nominative | Lavansaari | — | |
accusative | nom. | Lavansaari | — |
gen. | Lavansaaren | ||
genitive | Lavansaaren | — | |
partitive | Lavansaarta | — | |
inessive | Lavansaaressa | — | |
elative | Lavansaaresta | — | |
illative | Lavansaareen | — | |
adessive | Lavansaarella | — | |
ablative | Lavansaarelta | — | |
allative | Lavansaarelle | — | |
essive | Lavansaarena | — | |
translative | Lavansaareksi | — | |
abessive | Lavansaaretta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Lavansaari (Kotus type 26/pieni, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|