Langtbortistan
Jump to navigation
Jump to search
See also: Långtbortistan
Danish
[edit]Etymology
[edit]From langt borte (“far away”) + -stan (“-stan”), coined by Donald Duck translator Sonja Rindom to denote a fictitious far-away country, calque from English Faroffistan, coined in 1958 by Carl Fallberg. Cf. Swedish Långtbortistan, Dutch Verweggistan.
Proper noun
[edit]Langtbortistan
Further reading
[edit]- Becker-Christensen, Christian (2010) Nudansk ordbog med etymologi, Politikens Forlagshus
- “Langtbortistan” in Den Danske Ordbog