Hagenaar
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]Hagenaar (plural Hagenaars)
- A native or inhabitant of The Hague.
- 1895 June 22, “Anecdotal Europe. By the Author of ‘An Englishman in Paris.’”, in The Illustrated London News, volume CVI, number 2931, London, page 774, column 2:
- I went to a concert in the Zoological Gardens at the Hague, and thence to supper at one of the principal cafés. The waiters did not begin to worry us at a quarter to eleven, and by half-past twelve, when we left, the streets were still alive with people. Alive, not noisy, for the sense of the founder of the Dutch Republic appears to have been inherited by the nation generally, and by the Hagenaars especially. William the Silent, two of whose effigies adorn the royal residence, was neither silent nor taciturn, in spite of the adjectives tacked to his name.
- 1899 February, “Tante Lotje”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, Edinburgh, London: William Blackwood & Sons, section I, pages 290–291:
- Her sallies, carried right into the enemy’s citadel thus, plucking at the heart of his conceits, gave Tante Lotje quite a notoriety in The Hague. The Hagenaars looked upon her through their quizzing-glasses as a curiosity that matched well with her brother, the General—a prickly hero, bred on the pure, gross national stock; and tolerated her accordingly.
- 1911, D[avid] S[torrar] Meldrum, “Shades of the Rapenburg”, in Home Life in Holland, London: Methuen & Co. Ltd., page 303:
- And the Utrechters, after they were whisked round their beautiful Singel, and even through the noble bosky alley of the Maliebaan, were only restrained from an intolerable upsettingness by the gibes of the Hagenaars at the old horse-express, now departed, which survived for a time to ply a raucous and tortuous course around their Dom.
- 1947, Lilla van Saher, chapter 11, in The Echo, New York, N.Y.: E. P. Dutton & Company Inc., part two, page 144:
- When Hendrik arrived in The Hague, he brought greetings from her father to Doerga. Since then, they had been seen constantly together, and the Hagenaars began to whisper about the possibility of a marriage, just as they did about Louise and Adriaan.
- 1962, Nesca A[deline] Robb, “Prelude to Fame”, in William of Orange: A Personal Portrait, volume 1 (1650–1673), London: Heinemann, book four (The Crucible 1671–1673), page 210:
- Next day, in the presence of the States, he [William of Orange] took the oath as Captain-General, and returned his thanks for the honour “with a winning modesty”. He went out to meet a delirious ovation. The Hagenaars, who long ago had thronged about the Groote Kerk “as if they all wanted to be christened with him”, were out in their thousands, reinforced by visitors from the neighbouring towns and villages.
- 1973, Henri van der Zee, Barbara van der Zee, “Mary in Holland”, in William and Mary, London: Macmillan, →ISBN, pages 130–131:
- The palace was only seven miles from The Hague, overlooking the Westland dunes, and the drive out to it was a popular excursion for Hagenaars and foreign visitors.
- 1988, Alan Davidson, “A Dutch Treat”, in A Kipper With My Tea: Selected Food Essays, London: Macmillan, →ISBN, part one (A Personal Miscellany), page 19:
- In case you wonder, no, there is no trace whatsoever of nouvelle cuisine influencing this establishment. It is as impervious to passing fashions as are the strictly protected eighteenth-century buildings which make up most of the Lange Voorhout. On both counts, the conservatism of the Hagenaars wins our heartfelt gratitude.
- 2004, Gordon F. Sander, “To See the Sky”, in The Frank Family That Survived: A Twentieth-Century Odyssey, London: Arrow Books, The Random House Group Limited, published 2005, part five (Safe Harbour/Holland, USA, 1945–49), page 247:
- In late May, just as [Arthur] Seyss-Inquart was about to begin his defence, Winston Churchill, the former British Prime Minister, appeared in The Hague to give a speech before the reactivated Dutch legislature. Hagenaars cheered to see the man attached to the voice that had promised them deliverance when they were occupied and had – in concert with the United States army – made good on that promise.
References
[edit]- Bryan A[ndrew] Garner (2003) “Denizen Labels”, in Garner’s Modern American Usage, 2nd edition, New York, N.Y.: Oxford University Press, Inc., →ISBN, page 236.