Fu-ch'ing
Appearance
See also: Fuching
English
[edit]Etymology
[edit]From Mandarin 福清 (Fúqīng), Wade–Giles romanization: Fu²-chʻing¹.
Proper noun
[edit]Fu-ch'ing
- Alternative form of Fuqing
- 1880, Herbert Giles (translator), Strange Stories from a Chinese Studio[1], London: Thomas de la Rue & Co., Vol. I, page 300
- So he bade good-by to Mr. Chiang, and set off for Fokien, his patron providing him with clothes and shoes, and the people of the place making up a subscription for him. On the road he met two traders in cotton cloth who were going to Fu-chʻing, and he joined their party; but they had not travelled many stages before these men found out that he had money, and taking him to a lonely spot, bound him hand and foot and made off with all he had.
- 1935, The Twin Pagodas of Zayton[2], Cambridge, Mass.: Harvard University Press, →OCLC, page 12:
- The niche-figures and reliefs of the Jui-yun Pagoda at Fu-ch'ing date from the end of the Ming dynasty, as the tower was constructed between 1607 and 1615;⁴¹ these sculptures are amongst the best in the province. The bas-reliefs of Fu-ch'ing, some of which are full of expression (pl. 64a, b), point to a later period of Chinese plastic art, that of the porcelain statuettes produced at Tê-hua 德化 near Ch'uan-chou, and of the wood carvings of Fu-chou, which have flourished from the Ming era up to the present day.
- 1999, Murray A. Rubinstein, editor, Taiwan: A New History[4], M.E. Sharpe, →ISBN, →OCLC, page 48:
- In most coastal prefectures, the ratio of fishermen was higher: 7 percent of the population in Ch'uan-chou and in Hsing-hua; 5 percent in Foochow (a large part of which was in Fu-ch'ing), but (for reasons that are not clear) not so in Fu-ning or Chang-chou prefectures.
- 1880, Herbert Giles (translator), Strange Stories from a Chinese Studio[1], London: Thomas de la Rue & Co., Vol. I, page 300
Translations
[edit]Fuqing — see Fuqing