Fruahjåhr
Appearance
Bavarian
[edit]Etymology
[edit]From fruah (“early”) + Jåhr (“year”). Akin to German Frühjahr and Luxembourgish Fréijoer.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Fruahjåhr n
- (Vienna) spring
- 1938, Josef Weinheber, Wien wörtlich, Impression im März:
- Zårte Blatterl schiaßen aus die Zweigel,
und Papierln ziagn im Fruahjåhrswind.- Tender leaves shoot up from the grape,
and the papers move in the spring wind.
- Tender leaves shoot up from the grape,
References
[edit]- Maria Hornung, Sigmar Grüner (2002) “Fruajǫa”, in Wörterbuch der Wiener Mundart, 2nd edition, ÖBV & HPT, p. 394