Jump to content

Froila

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Gothic or Suevic, from Proto-Germanic *frawjô ("lord", from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per-, "to go forward") and the male diminutive suffix *-ilô (compare Attila, Wulfila).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfɾɔjla/ [ˈfɾɔj.lɐ]
  • Rhymes: -ɔjla
  • Hyphenation: Froi‧la

Proper noun

[edit]

Froila m

  1. a male given name

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “Froila”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Gothic.

Proper noun

[edit]

Froila m

  1. A male given name of historical usage, notably borne by several kings of Christian kingdoms in Iberia

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

[edit]

From a Spanish-Visigothic given name. The first part of the name, froi-, probably stems from a Germanic noun *frau-, as in Old English frēa (lord). The second part of the name probably stems from the Germanic diminutive suffix *-ila, as in Gothic *𐍅𐌿𐌻𐍆𐌹𐌻𐌰 (*wulfila).

Fruela is a variant of Froila (galician and asturian/leonese spelling)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfɾoila/ [ˈfɾoi̯.la]
  • Rhymes: -oila
  • Syllabification: Froi‧la

Proper noun

[edit]

Froila m

  1. a male given name
[edit]