Farbror Blå
Jump to navigation
Jump to search
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally ’Uncle Blue’, referring to the blue uniforms worn by the Swedish police. Likely named after the character with the same name in the book Aunt Green, Aunt Brown and Aunt Lavender (1918) and its sequels by Elsa Beskow (1874–1953).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Farbror Blå c (genitive Farbror Blås)
- (slang, humorous) the police
- 2000, The Latin Kings (lyrics and music), “De e knas [There's trouble]”, in Mitt kvarter [My neighborhood][1]:
- Farbror Blå spanar, men hittar inte i labyrinten
- Uncle Blue is on the lookout, but can't find their way around the maze