Citations:π²π°π²πΏπ³π΄πΉ
Jump to navigation
Jump to search
Gothic citations of π²π°π²πΏπ³π΄πΉ (gagudei)
Noun, βgodlinessβ
[edit]- 1 Timothy 2:2:
- πππ°πΌ πΈπΉπΏπ³π°π½π°πΌ πΎπ°π· πππ°πΌ π°π»π»π°πΉπΌ πΈπ°πΉπΌ πΉπ½ πΏππ°ππ°πππ°πΏ π πΉππ°π½π³π°πΌ, π΄πΉ ππ»π°π π°π½π³π΄πΉπ½ πΎπ°π-ππΏππΎπ° π°π»π³ π±π°πΏπ°πΉπΌπ° πΉπ½ π°π»π»π°πΉ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½ πΎπ°π²-π²π°ππΉπΏπ³πΎπ°.
- fram ΓΎiudanam jah fram allaim ΓΎaim in ufarassau wisandam, ei slawandein jas-sutja ald bauaima in allai gagudein jag-gariudja.
- For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
- 1 Timothy 3:16:
- πΎπ°π· πΏπ½ππ°π·ππ°π±π° πΌπΉπΊπΉπ»π πΉππ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½π ππΏπ½π° ππ°π΄πΉ π²π°π±π°πΉππ·ππΉπΈπ π π°ππΈ πΉπ½ π»π΄πΉπΊπ° π²π°ππ°πΉπ·ππ π²π°π³ππΌπΉπΈπ π π°ππΈ πΉπ½ π°π·πΌπΉπ½, π°ππ°πΏπ²πΉπ³π π π°ππΈ πΈπ°πΉπΌ π°π²π²πΉπ»πΏπΌ, πΌπ΄ππΉπ³π π π°ππΈ πΉπ½ πΈπΉπΏπ³ππΌ, π²π°π»π°πΏπ±πΉπΈπ π π°ππΈ πΉπ½ ππ°πΉπππ°πΏ, π°π½π³π½πΏπΌπ°π½π π π°ππΈ πΉπ½ π πΏπ»πΈπ°πΏ.
- jah unsahtaba mikils ist gagudeins runa saei gabairhtiΓΎs warΓΎ in leika garaihts gadΕmiΓΎs warΓΎ in ahmin, ataugids warΓΎ ΓΎaim aggilum, mΔrids warΓΎ in ΓΎiudΕm, galaubiΓΎs warΓΎ in fairΖau, andnumans warΓΎ in wulΓΎau.
- And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. (KJV)
- 1 Timothy 4:7β8:
- πΉπΈ πΈπ πΏππ π΄πΉπ·ππ½π° ππ π΄ πΏππ°π»πΈπ°π½π°πΉπΆπ πππΉπ»π»π° π±πΉπ π°π½π³π΄πΉ, πΉπΈ πΈπππΈπ΄πΉ πΈπΏπΊ ππΉπ»π±π°π½ π³πΏ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½. π°πΈπΈπ°π½ π»π΄πΉπΊπ΄πΉπ½π° πΏππΈπππΈπ΄πΉπ½π π³πΏ ππ°π π°πΌπΌπ° πΉππ π±ππΏπΊπ, πΉπΈ π²π°π²πΏπ³π΄πΉ π³πΏ π°π»π»π°πΌπΌπ° πΉππ π±ππΏπΊπ, π²π°π·π°πΉππ° π·π°π±π°π½π³π΄πΉ π»πΉπ±π°πΉπ½π°πΉπ πΈπΉπΆππ π½πΏ πΎπ°π· πΈπΉπΆππ π°π½π°π π°πΉππΈππ½π.
- iΓΎ ΓΎΕ usweihΕna swΔ usalΓΎanaizΕ spilla biwandei, iΓΎ ΓΎrΕΓΎei ΓΎuk silban du gagudein. aΓΎΓΎan leikeina usΓΎrΕΓΎeins du fawamma ist bruks, iΓΎ gagudei du allamma ist bruks, gahaita habandei libainais ΓΎizΕs nu jah ΓΎizΕs anawairΓΎΕns.
- But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come. (KJV)
- 1 Timothy 6:3β6, 11:
- πΎπ°π±π°πΉ ππ°π π°π»πΎπ°π»π΄πΉπΊππ π»π°πΉππΎπ°πΉ πΎπ°π½-π½πΉ π°ππ²π°π²π²πΉπΈ π³πΏ π·π°πΉπ»π°πΉπΌ π π°πΏππ³π°πΌ πΈπ°πΉπΌ πππ°πΏπΎπΉπ½π πΏπ½ππ°ππΉπ πΉπ΄ππΏπΉπ πππΉπππ°πΏπ πΎπ°π· πΈπΉπΆπ°πΉ π±πΉ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½ π»π°πΉππ΄πΉπ½π°πΉ, πΉπΈ π·π°πΏπ·πΈπΏπ·ππ, π½πΉ π π°πΉπ·π π πΉππ°π½π³π, π°πΊ ππΉπΏπΊπ°π½π³π π±πΉ πππΊπ½πΉπ½π πΎπ°π· π π°πΏππ³π°πΎπΉπΏπΊππ, πΏπ πΈπ°πΉπΌπ΄πΉ π π°πΉππΈπ°π½π³ π½π΄πΉπΈπ°, πΌπ°πΏππΈππ°, π·π°πΉππππ΄πΉπ, π°π½π°π΅πΉπππ΄πΉπ, π°π½π°πΌπΉπ½π³π΄πΉπ πΏπ±πΉπ»ππ, πΏππ±π°π»πΈπ΄πΉπ½π πππ°π π°ππ³πΉπ³π°πΉπΆπ΄ πΌπ°π½π½π΄ π°π·πΉπ½, π°π πΈπ°πΉπΌπ΄πΉ π²π°ππ°ππ½πΉπΈ πΉππ ππΏπ½πΎπ°, π·πΏπ²πΎπ°π½π³π°π½π΄ ππ°πΉπ·πΏπ²π°π π°πΏππΊπΉ π πΉππ°π½ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½; π°ππππ°π½π³ π°π πΈπ°πΉπΌ ππ π°π»π΄πΉπΊπ°πΉπΌ. π°πΈπΈπ°π½ πΉππ π²π°π π°πΏππΊπΉ πΌπΉπΊπΉπ» π²π°π²πΏπ³π΄πΉ πΌπΉπΈ π²π°π½π°πΏπ·πΉπ½. [β¦] πΉπΈ πΈπΏ, πΎπ°πΉ πΌπ°π½π½π° π²πΏπ³πΉπ, πΈπ°ππ° πΈπ»πΉπΏπ·π°πΉπ, πΉπΈ π»π°πΉπππΎπ°πΉπ π²π°ππ°πΉπ·ππ΄πΉπ½, π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½, π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½, πππΉπΎπ°πΈπ π°, πΈπΏπ»π°πΉπ½, π΅π°πΉπππ΄πΉπ½.
- jabai Ζas aljaleikΕs laisjai jan-ni atgaggiΓΎ du hailaim waurdam ΓΎaim fraujins unsaris iΔsuis xristaus jah ΓΎizai bi gagudein laiseinai, iΓΎ hauhΓΎuhts, ni waiht witands, ak siukands bi sΕknins jah waurdajiukΕs, us ΓΎaimei wairΓΎand neiΓΎa, maurΓΎra, haifsteis, anaqisseis, anamindeis ubilΕs, usbalΓΎeins frawardidaizΔ mannΔ ahin, at ΓΎaimei gatarniΓΎ ist sunja, hugjandanΔ faihugawaurki wisan gagudein; afstand af ΓΎaim swaleikaim. aΓΎΓΎan ist gawaurki mikil gagudei miΓΎ ganauhin. [β¦] iΓΎ ΓΎu, jai manna gudis, ΓΎata ΓΎliuhais, iΓΎ laistjais garaihtein, gagudein, galaubein, frijaΓΎwa, ΓΎulain, qairrein.
- If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself. But godliness with contentment is great gain. [β¦] But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. (KJV)
- 2 Timothy 3:5:
- π·π°π±π°π½π³π°π½π π·πΉπ πΉ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½π, πΉπΈ πΌπ°π·π πΉπΆππ πΉπ½π πΉπ³π°π½π³π°π½π; πΎπ°πΈ-πΈπ°π½π π°ππ π°π½π³π΄πΉ.
- habandans hiwi gagudeins, iΓΎ maht izΕs inwidandans; jaΓΎ-ΓΎans afwandei.
- Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
- Titus 1:1:
- ππ°π π»πΏπ, ππΊπ°π»πΊπ π²πΏπ³πΉπ, πΉπΈ π°ππ°πΏπππ°πΏπ»πΏπ πΉπ΄ππΏπΉπ πππΉπππ°πΏπ π±πΉ π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½π°πΉ π²π°π π°π»πΉπ³π°πΉπΆπ΄ π²πΏπ³πΉπ πΎπ°π· πΏππΊπΏπ½πΈπΎπ° ππΏπ½πΎππ ππ΄πΉ π±πΉ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½ πΉππ,
- pawlus, skalks gudis, iΓΎ apaustaulus iΔsuis xristaus bi galaubeinai gawalidaizΔ gudis jah ufkunΓΎja sunjΕs sei bi gagudein ist,
- Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness; (KJV)
- Skeireins 1:
- πΎπ°π±π°πΉ π°πΏπΊ π³πΉπ°π±πΏπ»π°πΏ πππ°πΌ π°π½π°ππππ³π΄πΉπ½π°πΉ π½πΉπ· π½π°πΏπΈπΎπ°π½π³πΉπ½, π°πΊ πΏππ»πΏπππ½π³πΉπ½ πΌπ°π½π½π°π½ πΎπ°π· πΈπ°πΉππ· π»πΉπΏπ²π½ π²π°ππππΎπ°π½π³πΉπ½ πΏππ°ππ²π°π²π²π°π½ π°π½π°π±πΏππ½ - πΈπ°ππΏπ· π π΄ππΉ π πΉπΈππ° πΈπ°ππ° π²π°π³ππ±, π΄πΉ ππ° π΅πΉπΌπ°π½π³π πΌπ°π·ππ°πΉ π²πΏπ³πΉππΊπ°πΉ πΎπ°π· π π°π»π³πΏππ½πΎπ°, πΈπ°π½π° π²π°π»π°πΏππΉπ³π΄π³πΉ πΎπ°π· π½π°πΏπΈπ°πΉ π³πΏ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½ π²π°π π°π½π³πΉπ³π΄π³πΉ
- jabai auk diabulau fram anastΕdeinai nih nauΓΎjandin, ak uslutΕndin mannan jah ΓΎairh liugn gaΖΕtjandin ufargaggan anabusn - ΓΎatuh wΔsi wiΓΎra ΓΎata gadΕb, ei fa qimands mahtai gudiskai jah waldufnja, ΓΎana galausidΔdi jah nauΓΎai du gagudein gawandidΔdi
- For inasmuch as the Devil from the beginning had not forced man but had deceived him and with a lie he had enticed him to violate the commandment, it would have been against propriety if the Lord, coming in divine power, had both freed him by authority and had converted him to godliness by force. (Bennett)