Citations:東
Appearance
Japanese citations of 東
- 10th century, Ise Monogatari (chapter 4, page 82)[1]
- むかし、東の五条に大后の宮おはしましける、西の対に住む人有けり。
- Mukashi, hingashi no gojō ni ōkisai no miya owashimashikeru, nishi no tai ni sumu hito arikeri.
- Long ago, in eastern end of the capital where sits the empress consort's residence, there was a man who resides in the western sleeping quarters.
- むかし、東の五条に大后の宮おはしましける、西の対に住む人有けり。
References
[edit]- ^ Horiuchi, Hideaki with Akiyama, Ken (1997) Taketori Monogatari, Ise Monogatari, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
Old Japanese citations of 東
- 711–712, Kojiki, lower volume (Emperor Yūryaku; poem 100):
- ...本都延波阿米袁淤弊理那加都延波阿豆麻袁淤弊理志豆延波比那袁淤弊理...
- ...potuye pa ame2 wo ope1ri nakatuye pa aduma wo ope1ri siduye pa pi1na wo ope1ri...
- (please add an English translation of this usage example)
- c. 759, Man’yōshū, book 1, poem 48 by Kakinomoto no Hitomaro:
- 東野炎立所見而反見爲者月西渡
- *pi1mukasi no2 no1 ni kagi1ro1pi2 no2 tatu mi1yete kape1rimi1 sureba tuki2 katabuki1nunisi wataru
- In the east, the field’s dawn-glow can be seen; and when looking at the other way, the moon has begun to set (literally, “gone across the west”).
-
- 東乃多藝能御門爾雖伺侍昨日毛今日毛召言毛無
- *pi1mukasi no2 Tagi1-no2-mi1kado1 ni samorape2do2 ki1no2pu mo ke1pu mo me1su ko2to2 mo nasi
- (please add an English translation of this usage example)
-
- 一日者千遍参入之東乃大寸御門乎入不勝鴨
- pi1to2pi1 ni pa titabi1 mawirisi *pi1mukasi no2 opoki1 mi1kado1 wo iri katenu ka mo
- (please add an English translation of this usage example)
- c. 759, Man’yōshū, book 3, poem 31 by Prince Kadobe:
- c. 759, Man’yōshū, book 9, poem 1800 attributed to Tanabe no Sakimaro:
- c. 759, Man’yōshū, book 9, poem 1807 by Takahashi no Muraji Mushimaro:
- c. 759, Man’yōshū, book 18, poem 4094 by Ōtomo no Sukune Yakamochi:
-