Cihtong
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the Tongyong Pinyin[1] romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 莿桐 (Cìhtóng).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Cihtong
- A rural township in Yunlin County, Taiwan.
- 2010, Rajib Shaw, Danai Thaitakoo, Water Communities[3], Emerald Books, →ISBN, →ISSN, →OCLC, page 252:
- Furthermore, everyone knows that the crops grown at Chou-Shui River are of high quality, like the rice of Siluo Township, watermelons of Erlun Township, garlic of Cihtong Township, flowers of Shijo Township, guava of Shetou Township, and so on.
- 2013, “Garlic township-Mayuan community of Cihtong Township welcomes everyone by showing off “Driving the plow” performance art and to show the results of community building”, in Yunlin County Government[4]:
- The Ministry of Culture of Executive Yuan today (the 11th) visits Garlic Township - Mayuan community of Cihtong Township in Yunlin County to review the achievement of the community building.
- 2013, Chiu Yi-Chich et al., “Development of an Automatic Tray-Discharging System for Rice Seedlings”, in Engineering in Agriculture, Environment and Food[5], volume 6, number 1, , →ISSN, →OCLC, page 32:
- The developed tray-discharging system was installed in a rice seedling nursery, Cihtong, in Yun-Lin county, Taiwan and connected to the existed transport gantry.
- 2013, Cheng Shu-kai, Jake Chung, “Yunlin welcomes the public with 50 hectares of flowers”, in Taipei Times[6]:
- The Yunlin County Government is inviting the public to a flower festival that will be held in Cihtong Township’s (莿桐) 50 hectare flower field — which is roughly the size of 1,145 basketball courts.
- 2020 January, Chieh-Hsiu Lee et al., “Exploring epigallocatechin gallate impregnation to inhibit 5-hydroxymethylfurfural formation and the effect on antioxidant ability of black garlic”, in LWT[7], , →ISSN, →OCLC:
- The garlic (Allium sativum) was cultivated in Cihtong Township, Yunlin County, Taiwan and provided by Ajins Biomedical Corporation.
- 2021 September 3, Steven Crook, “Highways & Byways: Tripping through Douliu”, in Taipei Times[8], archived from the original on 2 September 2021:
- From the back of a blue truck, the kind of vehicle that’s as common as chopsticks in rural Taiwan, the man and his friend were dealing in garlic from Cihtong (莿桐), a township a few kilometers north of Douliu. The unwashed bulbs looked as if they’d just been pulled from the ground.
Translations
[edit]rural township
References
[edit]- ^ “Taiwan place names”, in Pinyin.info[1], 2006, archived from the original on 2006-10-01[2]: “鄉鎮市區別 / Hanyu Pinyin (recommended) / Hanyu Pinyin (with tones) / Tongyong Pinyin / old forms […] 莿桐鄉 / Citong / Cìtóng / Cihtong / Tzutung”
Categories:
- English terms borrowed from Tongyong Pinyin
- English terms derived from Tongyong Pinyin
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Townships
- en:Places in Yunlin County
- en:Places in Taiwan
- English terms with quotations