Latest comment: 11 years ago10 comments5 people in discussion
Is there anything special about these verbs that they need a separate category, or are they just verbs that happen to be colloquial? —CodeCat22:37, 11 May 2011 (UTC)Reply
(Why do people insist on nominating shit for deletion before asking these questions?) There are a pretty considerable number of verbs in Persian that are simply pronounced differently than they are written. The changes seem to be pretty regular, and this category is rather useful for finding them, especially if you don't feel like searching Category:Persian colloquialisms for words that end in -dan and -tan. Keep. — [ R·I·C ] Laurent — 13:39, 12 May 2011 (UTC)Reply
Regarding CodeCat's initial question, I think Dick, your answer seems to be 'no, there is nothing special about these verbs'. If that isn't your answer, please clarify. --Mglovesfun (talk) 09:33, 16 May 2011 (UTC)Reply
No, this category would be quite useful for new and intermediate learners of Persian. The number of verbs with colloquial forms, which can differ quite radically from the literary forms, is not insignificant. The situation isn't the same as in English, or French, or Russian, or really any other language I can think of. I'm going to copypaste Dijan's message from his talk page here. — [ R·I·C ] Laurent — 14:55, 16 May 2011 (UTC)Reply
:Persian has numerous verbs which happen to be pronounced differently in the spoken and the informal language. The category presently doesn't have many verbs in it, because the editors (myself included) have mostly worked on the literary language so far. But, the number of such verbs is extensive. They are quite important to all learners of the language. Why would they not deserve their own category? --Dijan 21:11, 12 May 2011 (UTC)