Jump to content

Category:Miami terms with archaic senses

From Wiktionary, the free dictionary
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. aloonhsi
Oldest pages ordered by last edit:
  1. aloonhsi

Miami terms with individual senses that are no longer in general use but still encountered in older literature, sometimes still used for special effect, and typically recognized by native speakers.

To categorize into this category, use {{lb|mia|archaic}} (template lb, not tlb), which should typically be placed next to the individual sense.

If the term itself, in all its senses, is archaic, it should be placed in [[Category:Miami archaic terms]] instead, using {{tlb|mia|archaic}} (template tlb instead of lb), which should typically be placed next to the headword. If the term is merely a variant (alternative form) of a term in general use, it should be categorized in [[Category:Miami archaic forms]] (using {{archaic form of|mia|...}} or {{archaic spelling of|mia|...}}).

Archaic senses should be distinguished from dated senses, which are merely unfashionable and anachronistic but still sometimes used, especially by older speakers; and on the other hand from obsolete senses, which are no longer in use at all and are not usually recognized by native speakers.

The following label generates this category: archaic (alias antiquated)edit. To generate this category using one of these labels, use {{lb|mia|label}}.


Pages in category "Miami terms with archaic senses"

This category contains only the following page.