Category:Faroese borrowed terms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Faroese terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Faroese learned borrowings: Faroese terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:Faroese phono-semantic matchings: Faroese phono-semantic matchings, i.e. terms that were borrowed by matching the etymon phonetically and semantically.
Subcategories
This category has the following 29 subcategories, out of 29 total.
A
- Faroese terms borrowed from Ancient Greek (0 c, 2 e)
- Faroese terms borrowed from Aymara (0 c, 2 e)
B
- Faroese terms borrowed from Bislama (0 c, 1 e)
D
E
F
- Faroese terms borrowed from French (0 c, 6 e)
G
I
- Faroese terms borrowed from Icelandic (0 c, 2 e)
- Faroese terms borrowed from Irish (0 c, 1 e)
- Faroese terms borrowed from Italian (0 c, 2 e)
L
- Faroese terms borrowed from Late Latin (0 c, 1 e)
- Faroese terms borrowed from Low German (0 c, 1 e)
M
- Faroese terms borrowed from Middle Dutch (0 c, 1 e)
- Faroese terms borrowed from Middle Irish (0 c, 1 e)
- Faroese terms borrowed from Middle Low German (0 c, 13 e)
O
P
Q
- Faroese terms borrowed from Quechua (0 c, 3 e)
R
- Faroese terms borrowed from Russian (0 c, 1 e)
S
- Faroese terms borrowed from Spanish (0 c, 6 e)
- Faroese terms borrowed from Swedish (0 c, 2 e)
T
- Faroese terms borrowed from Taíno (0 c, 1 e)
- Faroese terms borrowed from Turkish (0 c, 2 e)
ǃ
- Faroese terms borrowed from ǃXóõ (0 c, 1 e)