Jump to content

Category:Corsican archaic terms

From Wiktionary, the free dictionary
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:

No pages meet these criteria.

Oldest pages ordered by last edit:

No pages meet these criteria.

Corsican terms that are no longer in general use but still encountered in older literature, sometimes still used for special effect, and typically recognized by native speakers.

To categorize into this category, use {{tlb|co|archaic}} (template tlb, not lb), which should typically be placed next to the headword.

If the term is merely a variant (alternative form) of a term in general use, it should be categorized instead in [[Category:Corsican archaic forms]] (using {{archaic form of|co|...}} or {{archaic spelling of|co|...}}). If only some senses of the term are archaic, it should be categorized instead in [[Category:Corsican terms with archaic senses]], using {{lb|co|archaic}} (template lb instead of tlb), which should typically be placed next to the individual sense.

Archaic terms should be distinguished from dated terms, which are merely unfashionable and anachronistic but still sometimes used, especially by older speakers; and on the other hand from obsolete terms, which are no longer in use at all and are not usually recognized by native speakers.

The following sense-dependent label generates this category: archaic (alias antiquated)edit. To generate this category using one of these labels, use {{tlb|co|label}}.

  • Category:Corsican archaic forms: Corsican forms that are no longer in general use but still encountered in older literature, sometimes still used for special effect, and typically recognized by native speakers; and serve as alternative forms of the same terms in general use.


Subcategories

This category has only the following subcategory.