Category:Asturian borrowed terms
Appearance
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Asturian terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Asturian learned borrowings: Asturian terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:Asturian semi-learned borrowings: Asturian terms that are semi-learned loanwords, that is, terms borrowed from a classical language into a modern language and partly reshaped based on later sound changes or by analogy with inherited terms in the language.
- Category:Asturian unadapted borrowings: Asturian loanwords that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.
Subcategories
This category has the following 23 subcategories, out of 23 total.
A
- Asturian terms borrowed from Ancient Greek (0 c, 4 e)
- Asturian terms borrowed from Arabic (0 c, 10 e)
B
- Asturian terms borrowed from Basque (0 c, 2 e)
C
- Asturian terms borrowed from Catalan (0 c, 2 e)
E
- Asturian terms borrowed from Esperanto (0 c, 2 e)
F
I
- Asturian terms borrowed from Italian (0 c, 4 e)
L
M
N
- Asturian terms borrowed from New Latin (0 c, 2 e)
O
- Asturian terms borrowed from Old French (0 c, 3 e)
- Asturian terms borrowed from Old Occitan (0 c, 2 e)
P
- Asturian terms borrowed from Portuguese (0 c, 1 e)
S
- Asturian terms borrowed from Sanskrit (0 c, 1 e)
- Asturian terms borrowed from Spanish (0 c, 46 e)
T
- Asturian terms borrowed from Telugu (0 c, 1 e)